Sentence examples of "interaction region" in English

<>
It is now resubmitted in view of the coverage of scope and sensitivity of the Kandahar regional office, on the basis of a review of the province and the complex security situation and the need for specialized skills given the level of interaction and mandate implementation in the region and its subregional offices. Оно представляется заново ввиду круга ведения и особой значимости регионального отделения в Кандагаре по итогам оценки положения в провинции и сложной обстановки в плане безопасности, а также потребности в специализированных навыках, которая обусловлена уровнем взаимодействия, необходимостью выполнения мандата в регионе и созданием субрегиональных отделений.
Mr. Orr (Canada) said that his delegation supported the work of ECLAC and would welcome information on its interaction with OAS in their joint work in the region. Г-н Орр (Канада) говорит, что его делегация поддерживает работу ЭКЛАК и хотела бы получить информацию о взаимодействии Комиссии с ОАГ в рамках их совместной деятельности в регионе.
It recommended that the General Assembly grant observer status to the following: the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa; the Italian-Latin American Institute; the Energy Charter Conference; the Eurasian Development Bank; the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia; and the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf. Он рекомендовал, чтобы Генеральная Ассамблея предоставила статус наблюдателя следующим организациям: Региональному центру по стрелковому оружию и легким вооружениям в районе Великих озер и на Африканском Роге; Итало-латиноамериканскому институту; Конференции по Энергетической хартии; Евразийскому банку развития; Совещанию по взаимодействию и мерам доверия в Азии; и Совету сотрудничества арабских государств Залива.
Then interaction with others becomes important. Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
interaction Участие
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
- In my lectures I often say that augmented reality is the seventh consecutive attempt at the interaction between man and machine. - В своих лекциях я часто говорю, что дополненная реальность - это седьмой по счету прорыв во взаимодействии человека и машины.
Typhoons are frequent in this region. В этом районе нередки тайфуны.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
We want to look 5-10 years into the future and predict cardinal changes in this interaction. Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
In reality, all types of interaction with computers are good, but each in their own niche. На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише.
We believe you capable of representing our products in your region to our advantage. Мы считаем, что Вы в состоянии представлять наши товары в Вашем регионе.
Not everyone understands how this affects the interaction between man and machine. Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
Products by Region Продукты по регионам
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform. Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.
A supersonic aircraft has to be designed to divert those shock waves away from one another, otherwise the heat and force of the interaction could damage or even destroy the airplane. Сверхзвуковой самолет должен иметь такую конструкцию, чтобы отводить эти ударные волны одну от другой, иначе тепло и сила взаимодействия могут повредить и даже разрушить самолет в воздухе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.