Sentence examples of "interest" in English with translation "интересоваться"
Translations:
all27165
интерес10665
интересы8066
процентный2544
заинтересовать2461
процент841
заинтересованность532
интересовать362
интересоваться222
право171
выгода142
доля121
польза43
расчет6
увлечение3
other translations986
I developed an interest in a few things, like cooking.
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой.
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.
But that was not the end of Soviets’ interest in the Kurds.
Однако СССР продолжал интересоваться курдами.
Their children have no interest in Korea, North or South, she said.
Дети не интересуются Кореей, ни Южной, ни Северной.
Look, he's meticulous, and he's taken an interest in me.
Слушай, он дотошный, и он интересуется мной.
I have a big interest in education, and I think we all do.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все;
As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing.
Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди.
They occasionally interest me, and I have many pictures of them in my notebooks.
Изредка я интересуюсь ими. И у меня есть много рисунков в моем блокноте.
Now let me explain why vibrational theory has some sort of interest in it.
Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
Communities of practice are knowledge networks that link practitioners electronically across the same areas of interest.
Сообщества практиков — сети обмена знаниями, которые электронно объединяют практиков, интересующихся одними и теми же вопросами.
I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work.
Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой.
You can target your video ads to people located in, or who show interest in, a geographic location.
Вы можете выбрать в качестве целевой аудитории жителей определенного региона или всех, кто им интересуется.
Track when someone expresses interest in your offering (ex: form submission, sign up for trial, landing on pricing page)
Отслеживайте, когда кто-либо интересуется вашим предложением (например, отправка формы, регистрация для получения пробной версии, переход на страницу с ценами)
His landlady told us you'd been there and that you took a great interest in looking through his things.
Его консьержка сказала, что Вы заходили и что Вы интересовались его личными вещами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert