Sentence examples of "jab" in English

<>
Yeah, try hooking off the jab. Да, постарайся зацепить его внезапным ударом.
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется.
This drew various pained responses, including an exasperated jab at “hysterical” critics: “Maybe someone has a pill that will stop this.” Он отвечал несколько обиженно, в том числе сделал выпад в сторону «истеричных критиков», предложив дать им какую-нибудь таблетку.
Why don't you show this lot that jab? Почему бы тебе не показать это шоу молниеносных ударов?
The jab played well with the anti-Trump audience, but in truth, anyone who runs a Twitter account knows they, too, can be baited with a tweet. Этот выпад хорошо восприняла настроенная против Трампа аудитория, но на самом деле любой, у кого есть микроблог в Twitter, знает, что и его можно вывести из себя таким образом.
This is like the boxer's jab," Chavez said. Как удар-джеб у боксёра», — пояснил Чавес.
The jab is a must in the traditional world of boxing. Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса.
I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl. Я удивлена, что он не упомянул дочь Ларсенов, чтобы нанести нам последний удар.
He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic. А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась.
At this weekend's G-20 summit in Antalya, Turkey, Vladimir Putin gave the Europeans a little jab in the ribcage when he touted the fact that Asia is now 90% of the foreign direct investment in Russia. Выступая в эти выходные на саммите «двадцатки» в турецкой Анталии, Владимир Путин нанес европейцам легкий удар под дых, похвалив азиатов за то, что они сегодня обеспечивают России 90% прямых иностранных инвестиций.
No more mind games, and no more underhanded jabs. Никаких больше игр разума, и никаких больше закулисных уколов.
The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical. Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными.
You were ahead at the end of the fourth, and you stopped using your jab. Ты боксировал лучше, а потом перестал использовать джеб.
Some mad scientist is going to jab your arm with a needle and take four tubes of blood. Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
The thing where you jab a person with it and bring him back to life, like in Pulp Fiction. Это когда втыкаешь его в человека и возвращаешь того к жизни, как в "Криминальном чтиве".
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak - a central line. Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Passionately anti-Russian and close to U.S. leaders, Saakashvili rarely missed a chance to jab at the Kremlin. Будучи крайне антироссийским и близким к США лидером, Саакашвили редко упускал шанс выступить против Кремля.
Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay? Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно?
It was interpreted as a jab at Trump's surreal photo op at the inauguration of a counterterrorism center in Riyadh. Это можно интерпретировать как пародию на сюрреалистическую фотографию Трампа на открытии антитеррористического центра в Эр-Рияде.
Then, in a jab at competitors substituting palm oil for real milk, he added: “It’s hard to win without doping.” Затем — с презрением к конкурентам, использующим пальмовое масло вместо настоящего молока — он добавил: «Без разбавления конкурировать трудно».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.