Verwendungsbeispiele von "knew" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So you knew Laird Lipinski? Значит вы знали Лэирда Липински?
I knew he married my college junior. Я узнал, что он женился на моей сокурснице.
Who knew the little vixen could write? Кто мог подумать, что этот хомячок умеет писать?
That old bureaucratic paternalism, Thaksin knew, was ripe for overthrow. Таксин же осознал, что этот бюрократический патернализм изжил себя и может быть свергнут.
Sideswipe, I hardly knew you. Сайдсвайп, я почти тебя не знал.
I never really knew whether it worked. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
He said, "I never knew these people laughed." "Я понятия не имел, что эти люди умеют смеяться".
Next thing I knew, the train crumpled Like a stack of dixie cups. Следующее, что я осознал - это смятый поезд, похожий на груду стаканчиков для анализов.
Marcus Salter knew Bill Emery. Маркус Солтер знал Билла Эмери.
We knew he was away, from the Internet. Мы узнали, что его нет дома из интернета.
We knew it from the day we were born. Мы это умели, когда мы появились на свет.
And then I knew that had to be [the] setting of my book. Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
If you knew the duchess. Если бы знали княгиню.
But when He broke bread, then we knew Him. Но, когда он преломил хлеб, мы узнали Его.
Since crying was all she knew to do, she became a wailer. Поскольку кроме рыданий она больше ничего не умела делать, она стала плакальщицей.
Yeah, the second I gave Pascal that story, I knew I'd made a mistake. Да, в ту секунду, что я рассказал Паскалю эту историю, я осознал, что совершил ошибку.
His curiosity knew no bounds. Его любопытство не знало границ.
That's when I knew you were the best. Тогда я и узнал, что ты лучше всех.
Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
And I think I knew from day one that it wasn't the right job for me. И, думаю, с самого начала осознавала, что эта работа не по мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!