Sentence examples of "legal immunity" in English

<>
Translations: all7 судебный иммунитет4 other translations3
He has diplomatic status and probably legal immunity. У него дипломатический статус и возможно судебный иммунитет.
Among other factors preventing victims from obtaining reparation, the report mentions the absence of a definition of the crime of torture in domestic legislation, the lack of criminal accountability of perpetrators, in particular owing to amnesty laws and other legal immunity legislation, and the lack of independence of investigatory bodies accessible by victims. Среди других факторов, мешающих жертвам получить возмещение ущерба, в докладе упоминается об отсутствии во внутреннем законодательстве определения состава преступления, квалифицируемого как пытка, о нераспространении на преступников уголовной ответственности, в частности в силу действия законов об амнистии и наличия других законодательных актов о судебном иммунитете, и об отсутствии независимости у следственных органов, к которым могут обращаться жертвы.
The United Nations, its property and assets wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process except insofar as in any particular case it has expressly waived its immunity. Объединенные Нации, их имущество и актив, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, кроме случаев, когда Организация сама отказывается от иммунитета в каком-либо отдельном случае.
The Special Court, its funds, assets and other property, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process, except insofar as in any particular case the Court has expressly waived its immunity. Специальный суд, его фонды, активы и другое имущество, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, кроме случаев, когда Суд сам определенно отказывается от иммунитета в каком-либо отдельном случае.
This guaranteed legal immunity for the leaders who carried out the invasion of Iraq. Это гарантировало легальный иммунитет тем лидерам, которые провели вторжение в Ирак.
That would mean a veto in high politics, independence for the army's budget and vast economic empire, legal immunity from prosecution on charges stemming from corruption or repression, and constitutional prerogatives to guarantee these arrangements. Он включает в себя право вето в большой политике, неподконтрольность бюджета армии и обширное экономическое влияние, юридический иммунитет от судебных преследований по обвинениям в коррупции или репрессиях, а также конституционные полномочия, гарантирующие эти договоренности.
In recent years, some of its peacekeeping troops have been repeatedly accused of raping civilians they were sent to protect, and this August the office of U.N. Secretary General Ban Ki-moon formally acknowledged that Nepali peacekeepers sent by the United Nations to Haiti six years ago inadvertently introduced an outbreak of cholera there, even as U.N. officials maintained they have legal immunity in connection to the epidemic. В последние годы некоторые из ее миротворческих сил неоднократно обвинялись в изнасиловании гражданского населения, которое они должны были защищать. В августе, офис генерального секретаря ООН Пан Ги Муна официально признал, что непальские миротворцы, отправленные ООН на Гаити шесть лет назад, способствовали вспышке холеры, но сотрудники ООН настаивают на том, что у них юридический иммунитет в делах, связанных с эпидемией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.