Sentence examples of "local computer networks" in English

<>
Design and construction of local computer networks; проектирование и строительство локальных вычислительных сетей;
As in the previous census, census materials will be processed at sectional centres, where local computer networks and servers, including scanners for the optical reading and processing of information from questionnaires from several regions of Kazakhstan, will be set up. Обработка материалов переписи будет производиться, как и в прошлой переписи, в кустовых центрах, где будут установлены локальные вычислительные сети, сервера, включая сканеры для оптического считывания и обработки информации с переписных листов нескольких регионов республики.
In December 2000 the first phase of the Kamenny Log border crossing point (ninth transport corridor) was opened, equipped with a harmonized perimeter signalling mechanism, closed-circuit television and a local computer network. В декабре 2000 года была сдана первая очередь пункта пропуска «Каменный Лог» (9-й транспортный коридор), оснащенного объединенной системой периметровой сигнализации, телевизионного наблюдения и локальной вычислительной сетью.
The database software has the following uses: BUSY- software for automated processing of the flow of documents in local computer networks and development of additional applications; Image Port, JobScan- a software complex for controlling the scanning process and connecting the scanner to the processing system; and RecoStar- character recognition software. Назначение базового программного обеспечения следующее: BUSY- программное обеспечение для автоматической обработки потока документов в ЛВС и разработки приложений, Image Port, JobScan- семейство программного обеспечения для управления процессом сканирования и для объединения сканера с системой обработки, RecoStar- программное обеспечение для распознавания знаков.
The ministries and institutions operating in the territory of the Republic of Armenia equipped with their local computer networks and information databases are not interlinked and do not have monitoring facilities to observe and control information concerning illegal immigration, human trafficking and laundering of incomes obtained as a result of organized criminal activities. Функционирующие на территории Республики Армения министерства и ведомства, имеющие свои местные компьютерные сети и информационные базы данных, не связаны между собой и не имеют надзорных механизмов для наблюдения и контроля за информацией в отношении незаконной иммиграции, торговли людьми и отмывания доходов, полученных в результате деятельности организованной преступности.
In Group Policy, expand Local Computer Policy, expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then select Security Options. В разделе Групповая политика последовательно разверните пункты Политика «Локальный компьютер», Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики, а затем выберите Параметры безопасности.
For example, disruptions in Pepperstone Financial's operational processes such as communications, computers, computer networks, software or external events may lead to delays in the execution and settlement of a transaction. Например, сбои в таких операционных процессах «Пепперстоун Файненшиал», как средства коммуникации, компьютеры, компьютерные сети, программное обеспечение или внешние события могут привести к задержкам в исполнении и расчете трансакции.
Select Local computer, and then click Finish. Выберите Локальный компьютер, затем Готово.
U.S. officials have alleged that Russia was also responsible for hacking the State Department's unclassified email system in 2015 and other unclassified White House computer networks. Американские официальные лица утверждают, что Россия несет ответственность за хакерский взлом несекретной системы электронной почты Госдепартамента в 2015 году и прочих открытых компьютерных систем Белого дома.
When the Active Directory schema has been extended, Exchange 2007 server roles can be installed on the local computer without ldifde.exe being installed. После расширения схемы Active Directory роли сервера Exchange Server 2007 можно будет устанавливать на локальный компьютер без установки средства ldifde.exe.
Five days later, the Ukrainian intelligence service reported it had prevented "an attempt by Russian special services to attack the computer networks of Ukraine's energy complex" – meaning there could have been more outages, but the agency had been able to head them off. Спустя пять дней украинская разведка сообщила, что ей удалось предотвратить «попытку российских спецслужб атаковать компьютерные сети энергетического комплекса Украины» — то есть могли быть и другие отключения, но агентству удалось их предотвратить.
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can't continue because the local computer is missing a required Windows feature. Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2016, поскольку на локальном компьютере отсутствует требуемый компонент Windows.
The United States also is urging countries to sign a 10-year-old treaty called the Cybercrime Convention, which calls for cooperation in probing crimes committed via the Internet and other computer networks. Соединенные Штаты также призывают страны подписать десятилетний договор под названием Конвенция о киберпреступности, который призывает к сотрудничеству в расследовании преступлений, совершенных через интернет и другие компьютерные сети.
To save a document library or list content (such as contacts) from a SharePoint Online environment (OneDrive for Business or team sites) to file shares or to a local computer, see Manual migration of SharePoint Online content. О том, как сохранить содержимое библиотеки документов или списка (например, контактов) из среды SharePoint Online (OneDrive для бизнеса или сайтов групп) в общие папки или на локальный компьютер, читайте в статье Перенос контента SharePoint Online вручную.
Since 2014, President Barack Obama's administration has punished three of the four states considered the top cyber threats to U.S. computer networks: China, Iran and North Korea. С 2014 года администрация президента Барака Обамы наказала три из четырех стран, создающих самые серьезные кибернетические угрозы для американских компьютерных сетей: Китай, Иран и Северную Корею.
On your local computer, open Windows PowerShell and run the following command. На локальном компьютере откройте Оболочка Windows PowerShell и выполните следующую команду:
Regardless of the fact that political and corporate corruption were the stated targets, the physical targets were the computer networks of Itau. Несмотря на то, что объявленными целями были политическая и корпоративная коррупция, реальными объектами нападения стали компьютерные сети Itau.
Internet Explorer and Microsoft Edge can't render any content (including local computer content, local network content, or web content). Internet Explorer и Microsoft Edge не удавалось правильно отображать содержимое (включая содержимое на локальном компьютере, в локальной сети или веб-содержимое).
The United States prefers to use the term “cybersecurity,” which it defines as securing computer networks, regardless of the data they hold, while promoting the free flow of information on the Internet. В США предпочитают термин «кибербезопасность» (или «сетевая безопасность»), то есть обеспечение безопасности компьютерных сетей вне зависимости от того, какая информация в них ходит. Этот термин подразумевает поддержание свободной циркуляции информации в интернете.
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because the local computer requires a software update. Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2016, поскольку на локальном компьютере необходимо обновить программное обеспечение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.