Sentence examples of "longer" in English with translation "длительный"

<>
Under Download new email, choose a longer interval. В разделе Загружать новые сообщения задайте более длительный интервал.
The insoluble particles remain in the organism much longer. Нерастворимые частицы остаются в организме гораздо более длительное время.
Apply a profile for a longer period of time Применение профиля на более длительный период времени
Under Sync contacts and calendars, choose a longer interval. В разделе Синхронизация контактов и календарей задайте более длительный интервал.
But the Jehovah's Witnesses have been resilient for longer. Однако «Свидетели Иеговы» демонстрировали свою жизнеспособность на протяжении гораздо более длительного времени.
The lessees were against this and also wanted longer terms. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
In the longer term, the record might be more mixed. В более длительной перспективе итоги могут оказаться более смешанными.
Perhaps, under war-time circumstances, a longer period might be justified.” Возможно, в условиях военного времени, мог быть оправдан более длительный срок ".
Over longer periods, the climate models seem to be more accurate. По более длительным периодам климатические модели выглядят точнее.
The photos are spread out over a longer period of time. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
Let us hope that we are lucky for a while longer. Будем надеяться, что нам будет сопутствовать удача на протяжении намного более длительного периода времени.
Today, these countries can simply refinance their obligations at longer maturities. Сегодня эти страны могут просто рефинансировать свои обязательства на более длительный срок.
Create a profile calendar entry for a longer period of time Создание записи в календаре профиля на более длительный период времени
Eventually, the Romanian approach has worked, but it has taken far longer. В конечном счете этот способ сработал для Румынии, но заняло длительное время.
So capital would still move in the right direction over the longer term. Так что в длительной перспективе капитал будет по-прежнему двигаться в правильном направлении.
Keep in mind that posts containing multiple videos may take longer to upload. Помните, что загрузка публикаций с несколькими видео может занять достаточно длительное время.
Unlike monetary wealth accumulation, knowledge acquisition was a longer and more complicated process. В отличие от денежного богатства накопление знаний- длительный и сложный процесс.
Longer maturities leave more time for adjustment, lowering the risk of a confidence shock. Более длительные сроки оставляют больше времени на адаптацию, снижая риски шока, вызванного потерей доверия.
The damage caused by certain unpopular reforms lasted far longer than the reforms themselves. Ущерб, причинённый некоторыми непопулярными реформами, оказался более длительным, чем сами реформы.
This is why autocracies have a hard time sustaining growth over the longer term. По этой причине авторитарным режимам нелегко обеспечить длительное экономическое развитие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.