Sentence examples of "market" in English with translation "маркет"

<>
Market Street, Van Ness and the waterfront. Маркет Стрит, Ван Несс и набережная
HFT is sometimes also referred to as "equity market making". HFT иногда относят к понятию "эквити маркет-мейкинг".
He's been in an accident at Market and Hanover. Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер.
We are proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что мы обслуживаем наших клиентов в качестве маркет-мейкера.
For this reason, we’re proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что можем предоставлять услуги для наших клиентов в качестве маркет мейкера.
Soon, we pulled over in the town of Market Harborough to conduct a little experiment. Вскоре мы остановились в городе Маркет Харборо для проведения небольшого эксперимента.
'Cause I don't think there's gonna be a Star Market halfway up the mountain. Я не думаю, что тут есть "Стар Маркет" по дороге в гору.
The main participants of the ECN systems are banks, major market makers, investment funds, brokers, and dealers. Главными участниками ECN-систем являются банки, крупные маркет-мейкеры, инвестиционные фонды, брокеры и дилеры.
It’s possible that a market maker would step in to prevent this sort of carnage but I doubt it. Возможно, маркет-мейкер вмешался бы, чтобы предотвратить такую бойню, но нет никаких гарантий.
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market. Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
It can be bought, sold, or sold short anytime the market is open, including pre-market and after-market time periods. Он может быть куплен, продан или продан в шорт в любое время, когда открыт рынок, включая пре-маркет (периоды предварительной продажи) и внебиржевой рынок.
•You can usually achieve a slightly better price for your order since there is no market maker involved to take a cut. •как правило, трейдер заключает сделку по немного более выгодной цене, так как отсутствует маркет-мейкер, который взимает комиссионные;
HFTs earn most of their profits from Opportunistic traders, but also earn profits from Fundamental traders, Small traders, and Non-HFT Market Makers. Высокочастотные трейдеры забирают большую часть своей прибыли у Случайных трейдеров, но также и у Фундаментальных и Маркет-мейкеров.
What has worked for me is a limit order set within the bid/ask price, biased a few cents in the market maker’s favor. Что у меня сработало, так это лимитная заявка, установленная в рамках цены покупки/продажи, смещенная на несколько центов в пользу маркет-мейкера.
Menkveld (2011) suggests a symbiotic relationship between Chi-X and a single large HFT market maker which we strongly suspect is also one of the owners. Менквельд (Menkveld) (2011) предлагает симбиотические отношения между Chi-X и единственным крупным HFT маркет-мейкером, который, как мы сильно подозреваем, также является одним из владельцев.
It's just that we hauled in a batch of those last week, selling two for a tenner down the market - saw you coming a mile off. Это просто, что мы таскали в партию тех, кто на прошлой неделе продам две за десятку вниз по маркет - видел твое приближение за версту.
(a) we act under the Agreement as technically a market maker, and accordingly, set the Underlying Instrument Price at which we are prepared to deal with you; and (а) мы действуем по Договору формально в качестве маркет-мейкера, и соответственно устанавливаем цену на базовые инструменты, по которым мы готовы работать с вами; и
In contrary with the Market Makers, our bridge will automatically cover your positions without any requotes when they come to us and we will only benefit from the spread difference. В отличие от так называемых "маркет-мейкеров", мы автоматически исполняем ваши ордера без реквотинга и получаем доход только за счет спреда."
Traditionally, trading directly with the order book was only available to broker-dealers and market makers, but DMA enables private firms and investors to directly interact with the order book. Традиционно трейдинг непосредственно с помощью книги ордеров был доступен лишь брокерам-дилерам и маркет-мейкерам, однако DMA позволяет работать с книгой ордеров частным организациям и инвесторам.
In the traditional method of placing a trade, your broker requests quotes from market makers and then presents the best quote, and therefore a single price, at any one time. Классический способ размещения сделок предполагает получение брокером котировок от маркет-мейкеров, после чего брокер предлагает лучшую котировку, т. е. одно значение цены в каждый определенный момент времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.