Sentence examples of "military honors" in English

<>
They accorded him many honors. Они оказали ему много почестей.
The United States spends more on the military than all other countries combined! США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
ForexTime Honors and Awards Награды и премии ForexTime
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
Because workers started feeling that they (1) were genuinely participating in decisions, not just being told what to do, and (2) were being rewarded both financially and in honors and recognition, the results have been spectacular. Результаты оказались очень впечатляющими и достигнуты были за счет того, что работники: а) ощутили, что они действительно участвуют в решениях, а не просто исполняют то, что приказано делать; б) поощрялись и материально, и морально — признанием их заслуг.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction. Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
At the same time, through both profit-sharing plans and awards and honors, those participating benefited both financially and by feeling they were part of the picture. Одновременно использовались схемы участия в прибылях, специальные премии и моральное поощрение. Таким образом, участвующие в программе выигрывали как в материальном плане, так и психологическом, чувствуя себя участниками большого общего дела.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it. Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества.
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
The awards are considered major international honors and for women, only a notch below the Nobel prize, which Vital Voices honorees also have won. Премия считается большой честью для женщин и лишь немногим уступает по статусу Нобелевской премии мира, которую некоторые лауреатки «Решающих голосов» также получили.
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work. Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
The Facebook SDK honors the iOS Limited Ad Tracking Setting. Facebook SDK учитывает настройку iOS «Миним. трекинг рекл.».
Explosions have often been heard at military warehouses. На многих военных складах часто случались взрывы.
Honors & Awards - Show off your hard-earned awards. Звания и награды: полученные вами награды.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment. После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
You will also be asked to check a box to confirm that your app honors a user's Limit Ad Tracking setting in iOS. Вас также попросят отметить галочкой, что ваше приложение учитывает пользовательскую настройку «Миним. трекинг рекл.» на iOS.
"There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage," says the former military man. "Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу", - говорит бывший военный.
This "closeness" has led the police to investigate claims that some Labour Party donors have been rewarded with political honors. Эта "близость" заставила полицию расследовать заявления о том, что некоторые спонсоры лейбористской партии были вознаграждены политическими привилегиями.
The new cooperation treaty provides for the continuation of traditional aid: girls' high school, boys' high school, French Department at the University, French Institute, cooperation in the military, legal, medical and agricultural fields, support to the archaeological Delegation. Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи: лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.