Sentence examples of "военный" in Russian

<>
Это военный телефон и шифратор. That is a military-grade cell phone and a scrambler.
Военный трофей и всё такое. Spoils of war and all that.
И Ваш военный трибунал, капитан. And your court-martial, Captain.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Вам знакомо понятие "военный криминалист"? Are you familiar with the term "battlefield forensics"?
Это фонетический алфавит, военный жаргон. That's the phonetic alphabet, military jargon.
Ты мой военный трофей, дорогая. You're my spoils of war, my darling.
Билет в военный трибунал он выиграл. The ticket for a court-martial.
Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера. You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room.
Радикальный российский военный проект: 3D-печать танков Russia’s Radical Battlefield Plan: 3D Printing for Tanks
Военный налог вместо военной службы Military tax in place of military service
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией. An Earth War Cruiser parked alongside the station.
Военный трибунал приговорит тебя к смерти. A court-martial will sentence you to death.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне. In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
Всего у МФС 800 бойцов. По масштабам войны это немного, однако Сирийский военный совет остается единственной боевой организацией, представляющей исключительно ассирийцев. The MFS boasts 800 fighters — a small player in the war — yet it remains the only fighting group solely representing the Assyrian population on the battlefield.
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Это военный обряд, и эти храбрецы прольют кровь. This is a war ceremony, and these braves is out for blood.
На военный трибунал, который вас ждёт. To the court-martial that waits for you.
Это означает, что западный солдат – по которому сразу видно, что он военный – не сможет легко определить людей, в которых он должен стрелять. This means that a Western soldier – easily identified as a combatant – cannot readily identify the people at whom he should shoot.
Как признал военный командир США в Афганистане, генерал Джон Николсон: “На поле битвы очень трудно добиться успеха, когда ваш враг пользуется внешней поддержкой и безопасным убежищем”. As the US military commander in Afghanistan, General John Nicholson, has acknowledged, “It’s very difficult to succeed on the battlefield when your enemy enjoys external support and safe haven.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.