Usage examples of "minute" in English with translation to Russian

<>
And here I think, "Wait a minute." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
I'll be ready in just a minute, darling. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
It's always good to wait till the last minute before you make your entrance. Всегда нужно ждать до последнего, и только потом выходить на сцену.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail. Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
Hey, wait a minute, maybe we're Eskimo brothers. Эй, подожди-ка, возможно мы с тобой Эскимосские братья.
Just a minute love, I've nearly found my hairbrush. Минутку милая, я уже почти нашла расческу.
However, Germany’s unwillingness to consider Greece’s last minute bailout proposal on Thursday suggested to us that Berlin could be willing to let Greece leave rather than negotiate a new deal that would cost political capital with German taxpayers. Однако судя по нежеланию Германии принять последнее предложение Греции о продлении антикризисной программы в четверг, можно сделать вывод, что Берлин скорее позволит Греции выйти из Еврозоны, чем будет обсуждать новое соглашение.
Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now? Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас?
I know we're low on gas, but can we turn on the heat for just a minute? Я в курсе, что у нас мало бензина, но, может, включим печку, всего лишь на минутку?
The answer, of course, to which is a trade secret - and the last question, what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I'll go into more detail. Ответ, конечно же, является коммерческой тайной. И последний вопрос, что дальше? Как можно быстрее, если у меня еще осталась минутка, я опишу подробности.
And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Just look at that for a minute. Просто посмотрите минутку на это.
Hey, wait a minute, was Detective Brenner a part of the Lincoln Mayfield case? Подожди минутку, участвовал ли детектив Бреннер в деле Линкольна Мэйфилда?
Let's just sit for a minute, all right? Давай просто посидим минутку, хорошо?
And this was seen by a director in L.A. named James Frost who said, "Wait a minute. [Мою работу] как-то увидел режиссёр клипов Джеймс Фрост. "Подожди-ка, - сказал он. -
And I just want you to think for a minute about what this entails. И я просто хотел бы, чтобы вы задумались на минутку о том, что это значит.
Hey, wait a minute, you'll have to fix that door someplace and get all this junk out of here. Эй, подождите-ка, вам нужно чинить эту дверь в другом месте и убрать весь этот мусор отсюда.
I'll just go in for a minute and get spruced up a bit. Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute. И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone. И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!