Usage examples of "nastiest" in English with translation to Russian

<>
First precept, knife, the nastiest bastards you can find in there within your first day. Первое правило, нож, самые противные ублюдки которых ты можешь здесь найти в течении первых дней.
After all, Europe before WWII possessed the nastiest politics on earth: rioting right-wing mobs in France, general strikes in Britain, civil war in Spain, fascism in Italy, and the Nazis' vicious consolidation of power in Germany. В конце концов, до Второй Мировой Войны Европа отличалась, пожалуй, худшей политикой на земле: толпы бунтующих «правых» во Франции, всеобщие забастовки в Британии, гражданская война в Испании, фашизм в Италии и сосредоточение власти в руках нацистов в Германии.
My wife and I, we just went through the nastiest divorce since Henry Vill's. Моя жена и я, мы прошли через скверный развод когда Генри было только 8 лет.
So start thinking of some of the nastiest music feuds you can come up with because we are doing this assignment. Так что, начинай выбирать самую угрожающую песню, потому что мы будем делать это задание.
An looks like a pretty nasty one. И, похоже, довольно неприятный тип.
Ammonium sulphide is extremely nasty. Сульфид аммония чрезвычайно мерзок.
But nasty politics is nothing new to the US: Но грязная политика не является новинкой для США:
I get nasty when I'm horny. Мне становится противно, когда я озабоченная.
But things became nastier a week before the vote. Но ситуация стала еще хуже за неделю до голосования.
He was too like his mother and a nastier woman never drew breath. Он был слишком похож на мать, а более скверной женщины не рождала земля.
She just changed the subject right away, like I had said something nasty, something inappropriate at the table with all that sushi. Она просто сменила предмет разговора, как будто я сказал что-то вульгарное, что-то неуместное за столом со всеми этими суши.
They belong to a pretty nasty ex-con. Они принадлежат довольно неприятному типу.
Nasty, tough bits of brisket. Мерзкие, жесткие остатки грудинки.
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. Но не в грязной вонючей яме с червяками.
It's just a nasty old flip-flop. Это просто противный старый триггер.
And when it happens, it's bad, it's nasty. И когда ее есть, это плохо, это гадко.
In microbiology you really don't want to get a symmetrical object, because they are generally rather nasty. В микробиологии, например, симметричные объекты нежелательны. Потому что, как правило, они довольно скверные.
But those new sector enforcer drones are pretty nasty. Но эти новые секторные дроны-полицейские довольно неприятные.
Nasty creatures, hold a grudge. Мерзкие существа, злобы под завязку.
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!