Usage examples of "needed" in English with translation to Russian

<>
Continue to add listings as needed. Продолжайте добавлять программы передач по мере необходимости.
The user can overwrite them with other values when needed. Пользователь при необходимости может заменить их на другие значения.
2) “ECB officials are unanimous on more stimulus if needed 2) «Официальные представители ЕЦБ единодушны по поводу дополнительного стимулирования в случае необходимости»
Enter other details about the model as needed, and add any submodels. Введите другие сведения о модели по необходимости, и добавьте нужные подмодели.
In those cases, traditional IMF conditionality is not needed. В таких случаях не нужна традиционная условность МВФ.
Switchover management involves performing database or server switchovers as needed. Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости.
They basically create a cache of weapons for your immune system which you can deploy when needed. Они создают запас вооружения для вашей иммунной системы, который можно задействовать при необходимости.
Will it possess intelligence assets and the will to fight if needed? Есть ли у них средства для проведения разведки и желание сражаться в случае необходимости?
Jerk chicken, apron on top of dress, option to bend over only as needed. Цыпленок, фартук поверх платья, наклоняться только по необходимости.
It’s not as if Western governments don’t know that far more is needed. Дело не в том, что западные правительства не знают, где помощь нужна больше всего.
The enable script also applies malware engine and definition updates as needed. Скрипт включения также применяет обновления модуля и определений вредоносных программ по мере необходимости.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed. Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
Please fill in the following table for your country (add more columns if needed). Просьба заполнить следующую таблицу по Вашей стране (в случае необходимости, добавьте дополнительные колонки).
This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created. Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия.
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care. Пациенты, которые не застрахованы заранее, подвергаются более высоким больничным расходам. Это может создать серьезные финансовые трудности или даже предотвратить получению нужной медицинской помощи.
In the Lines grid, select an invoice line and make changes, as needed. В сетке Строки выберите строку накладной и внесите изменения по мере необходимости.
It's therefore critical to monitor the health and status of database copies to ensure that they are available when needed. Поэтому важно отслеживать работоспособность и состояние копий базы данных, чтобы они были доступны при необходимости.
Email and phone number so we can contact you if needed about your subscription. Электронная почта и номер телефона для связи с вами в случае необходимости для решения вопросов, связанных с вашей подпиской.
The study includes a short review of relevant curriculum/assessment materials internationally, development of new modules as needed, compilation of a directory of materials and resources, and recommendations on the next steps in an implementation strategy. Исследование включает в себя краткий обзор соответствующих учебных планов/аттестационных материалов на международном уровне, разработку, по необходимости, новых модулей, составление справочника учебных материалов и педагогических пособий и подготовку рекомендаций о следующих мерах в рамках имплементационной стратегии.
And not only is it empowering to the communities, but really importantly, this information stays in the community where it is needed to formulate long-term health polices. И она не только делает сообщество сильнее, но, что более важно, эта информация остаётся в сообществе, где она нужна для формирования долгосрочной политики в здравоохранении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!