Sentence examples of "optional service card malfunction" in English

<>
Optional: Import Service for PST and file ingestion Необязательно: служба импорта для PST-файлов и прием файлов
For some products, you can buy an optional extended service or accidental damage plan. Некоторые продукты предусматривают возможность покупки необязательного плана продленного обслуживания или ремонта в случае случайного повреждения.
Optional voluntary service can be done for a duration of 12 months, renewable up to 60 months. Предусматривается возможность факультативной добровольной службы продолжительностью 12 месяцев, которая может продлеваться на срок до 60 месяцев.
Optional: Select an item for the service object line, or select a template bill of materials (BOM). (Необязательно) Выберите номенклатуру для строки объекта Услуга или шаблон спецификации.
Human rights training was compulsory for all new prison warders and optional for those who had entered service before 1994. Обучение в области прав человека обязательно для всех новых охранников тюрем и факультативно для тех, кто начал свою службу ранее 1994 года.
The Company shall be entitled to inform relevant authorities, other online service providers and banks, credit card companies, electronic payment providers or other financial institutions (together "Interested Third Parties") of your identity and of any suspected unlawful, fraudulent or improper activity and you will cooperate fully with the Company to investigate any such activity. Компания вправе проинформировать соответствующие органы, другие интернет-услуги и банки, компании-эмитенты кредитных карт, компании электронных платежей или другие финансовые учреждения (совместно именуемые «заинтересованные третьи стороны") о вашей личности и сообщить о своих подозрениях в незаконных, мошеннических или ненадлежащую действиях, и вы будете в полной мере сотрудничать с Компанией в расследовании любой подобной деятельности.
Your service provider provides you with the SIM card. SIM-карту можно получить у своего поставщика услуг сотовой связи.
Optional: Use the Project ID field to associate this service order with a particular project. Необязательно: используйте поле Код проекта, чтобы связать этот заказ на сервисное обслуживание с конкретным проектом.
The second part of the report addressed the final average remuneration methodology and the impact of currency fluctuation on the resultant and optional local currency track pensions payable to General Service staff. Вторая часть доклада посвящена методике определения окончательного среднего вознаграждения (ОСВ) и влиянию колебания валютных курсов на начисляемые суммарно или по выбору в местной валюте пенсии, выплачиваемые сотрудникам категории общего обслуживания.
Before an employee can create a vendor extension request, you must set up the required and optional fields for the vendor request page in the Employee service portal. Для того, чтобы сотрудник мог создать запрос на расширение поставщика, необходимо настроить обязательные и дополнительные поля для страницы запроса поставщика в портале службы сотрудников.
Optional: If you will receive sales tax information through a web service, map the sales tax codes that are used by vendors to the sales tax codes in Microsoft Dynamics AX. Необязательно. Если вы получаете сведения о налоге через веб-службу, сопоставьте используемые поставщиками налоговые коды с налоговыми кодами в Microsoft Dynamics AX.
You must not defame, stalk, bully, abuse, harass, threaten, impersonate or intimidate people or entities and you must not post private or confidential information via the Service, including, without limitation, your or any other person's credit card information, social security or alternate national identity numbers, non-public phone numbers or non-public email addresses. Вы обязуетесь не клеветать, не преследовать, не досаждать, не оскорблять, не угрожать, не выдавать себя за других физических или юридических лиц или не запугивать таких лиц, а также обязуетесь не публиковать личную или конфиденциальную информацию с помощью Сервиса, в том числе, без исключений, информацию о кредитных картах, номере социального страхования или другого национального удостоверения личности, личном номере телефона или личном эл. адресе, принадлежащих вам или другому человеку.
If you’re an operator in India, and someone buys service by going to a retail store and putting money and data on their SIM card, you don’t know a lot about who that person is. К примеру, если вы оператор связи в Индии, и кто-то покупает ваши услуги, отправившись в магазин и положив деньги на SIM-карту, то вы не сможете узнать о вашем клиенте практически ничего.
Addressed issue where the smartcard service (sccardsvr.exe) stops periodically and never restarts when the smart card application attempts to access the cards. Устранена проблема, при которой служба смарт-карт (sccardsvr.exe) периодически останавливается и не перезапускается, когда использующее смарт-карты приложение пытается получить к ним доступ.
The Azure Rights Management connector connector (RMS connector) is an optional application that enhances data protection for your Exchange server by employing the cloud-based Azure Rights Management (Azure RMS) service. Соединитель Соединитель управления правами Azure (соединитель RMS) — это необязательное приложение, улучшающее защиту данных для вашего сервера Exchange с помощью облачной службы Управление правами Azure (Azure RMS).
The Azure Rights Management connector (also known as the Microsoft Rights Management connector or RMS connector) is an optional application that helps you enhance data protection for your Exchange 2016 server by connecting to the cloud-based Azure Rights Management service (also known as Microsoft Rights Management or Azure RMS). Соединитель управления правами Azure (также известный как Соединитель Microsoft Rights Management или соединитель RMS) — это необязательное приложение, помогающее улучшить защиту данных для вашего сервера Exchange 2016 с помощью подключения к облачным службам Управление правами Azure (также известным как Microsoft Rights Management и Azure RMS).
Blocking the Exchange System Attendant service will likely cause Exchange Server to malfunction. Блокирование системного помощника Exchange может привести к сбоям в работе сервера Exchange Server.
Dashboard card for service health Карточка панели мониторинга работоспособности служб
Addresses issue where, when attempting to change the Smart Card for Windows service start type from Disabled to Manual or Automatic, the system reports an error: “Cannot create a file when that file already exists.” Устранена проблема, из-за которой при попытке изменения смарт-карты для типа запуска службы Windows (с Отключено на Вручную или Автоматически) система выдавала ошибку: "Невозможно создать файл, так как такой файл уже существует".
Issue a gift card through Real-time Service, and print a copy. Выдача подарочной карты через Real-time Service и печать копии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.