Sentence examples of "pace" in English with translation "стимулировать"

<>
In contrast, Japan’s expansionary monetary policy means that its balance sheet is expanding at a faster pace than the Fed’s, which is helping to boost USDJPY. В отличие от этого, стимулирующая монетарная политика Японии означает, что баланс расширяется более быстрым темпом, чем у ФРС, что способствует росту пары USDJPY.
International cooperation for sharing and disseminating smart administration solutions could considerably accelerate the pace and reduce the cost of administrative reform in developing countries, release productive capacities and boost enterprise development. С помощью международного сотрудничества в области обмена рациональными административными решениями и их распространения можно значительно ускорить темпы и уменьшить издержки административной реформы в развивающихся странах, высвободить силы производственного потенциала и стимулировать развитие предпринимательства.
Still, transforming an agrarian and largely subsistence economy into a market economy generating jobs and entrepreneurial capacities will be a challenge for decades to come, nurtured by policies to encourage agricultural productivity and desired investments, lift trading volumes, increase the pace of activity and transactions and build professional services and a middle class. И все же трансформация аграрной экономики, где преобладает в основном натуральное хозяйство, в рыночную экономику, создание рабочих мест и развитие предпринимательства — это задачи, рассчитанные на десятилетия, при условии проведения политики стимулирования сельскохозяйственного производства и привлечения инвестиций, увеличения объема торговли, повышения темпов хозяйственной деятельности, создания профессиональных служб и формирования среднего класса.
Underlying the business cycle, the rapid progress of the information-technology revolution is pushing American productivity growth ahead as fast as — or faster than — ever. Had the Federal Reserve been more aggressive in pushing interest rates down, or had Bush and Congress passed tax cuts aimed at boosting short-term demand and employment, the US economy would have grown at a pace not seen in a generation and a half. Лежащий в основе бизнес кругов стремительный прогресс в информационных технологиях стимулирует рост производительности, так как никогда, но если бы федеральный резерв более агрессивно снижал процентные ставки, или Буш и Конгресс приняли снижение налога на краткосрочный спрос и работу, американская экономика могла бы достичь уровня темпа роста, не виденного здесь уже на протяжении полутора поколений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.