Sentence examples of "palace" in English

<>
Show me the shag palace. Показывай дворец наслаждения.
Well, if you spoke to the palace armourer. Хорошо, если вы скажете дворцовому оружейнику.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
What metro station is nearest to Palace Square? Какое метро ближайшее к Дворцовой площади?
I apprenticed at Buckingham Palace. Я обучался в Букингемском дворце.
Did you really cross over the palace wall? Неужто ты и впрямь перебралась через дворцовую стену?
How far is the palace? Далеко до дворца?
You think your fancy palace ladle is better than mine? Ты думаешь твои капризный дворцовый черпак лучше чем мой?
Place is like Buckingham Palace. Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец.
Nepal fleetingly made headlines after the 2001 palace massacre of the previous monarch and his family. Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001 г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
It's like buckingham palace. Тут как в Букингемском дворце.
Besides, Russia, like Turkey, is a country where military and palace coups have taken place in recent memory. Помимо этого, Россия, как и Турция, — это страна, где военные и дворцовые перевороты имели место в не столь отдаленном прошлом.
No, that's Buckingham Palace. Нет, это Букингемский дворец.
After the collapse of the Twin Towers, Scahill’s narrative presents something akin to a palace coup by neocons. Скахилл пишет, что после крушения башен-близнецов произошло нечто, что можно назвать дворцовым переворотом неоконсерваторов.
My boy has a palace. У моего мальчика есть дворец.
Not everyone in this building is on board with the palace coup that you and Arthur are trying to pull off. Не все в этом здании участвуют в дворцовом перевороте, который вы с Артуром разыграли.
That helps explain Buckingham Palace. Это помогает объяснить Букингемский Дворец.
Last Sept. 16, Voina staged “Palace Revolution,” an action in St. Petersburg in which members of the art collective overturned police cars. 16 сентября прошлого года «Война» устроила «Дворцовый переворот» — акцию в Санкт-Петербурге, в которой члены арт-группы переворачивали милицейские машины.
600 guests at Blenheim Palace. 600 гостей во дворце Бленем.
It's perfectly possible that in a palace coup, the obedient media would merely serve new masters as they serve Putin now. Весьма возможно, что при попытке дворцового переворота ручные СМИ будут лишь обслуживать новых хозяев — так же, как сейчас они обслуживают Путина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.