Exemples d’usage de "pathologically changed myocardium" en anglais avec traduction en russe

<>
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
The first time, I was in a band, and she was pathologically jealous of the groupies. В первый раз я был в группе, а она патологически меня ревновала к поклонницам.
Well, I'm afraid the left ventricular myocardium is still dyskinetic. Боюсь, левый желудочек сердца по-прежнему неподвижен.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes? И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. Я имею в виду, что я пыталась накладывать шов на миокард без синтетических заплаток и шов не держался.
The rain changed to snow. Дождь сменился снегом.
All the blockages have been bypassed and the myocardium is now receiving normal blood. Все обходные пути проложены и миокард кровоснабжается как следует.
He changed school last year. Он поменял школу в прошлом году.
I mean, you should see how this guy handles myocardium. Ты должна просто увидеть как он работал с сердечной мышцей.
I've changed my job. Я сменил место работы.
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium. У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
You can't trigger an impulse in dead myocardium. Нельзя послать импульс в мертвый миокард.
The situation changed the following year. Ситуация изменилась в следующем году.
Moreover, certain tests and treatments are prescribed for women at a later stage than for men (e.g. in cases of acute infarctus of the myocardium or asthma). Кроме того, некоторые виды врачебного обследования и лечения применяются позднее для женщин, чем для мужчин (например, в случае острого инфаркта миокарда или астмы).
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
Has prison changed her? Тюрьма изменила её?
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
He changed his address. Он сменил свой адрес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !