Sentence examples of "pick up" in English with translation "получать"

<>
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
Pick up your $10 down the hall. Получите ваши $10 дальше по коридору.
All international arrivals must pick up their luggage before proceeding. Пассажиры международных рейсов должны получить свой багаж до прохода через таможню.
You have to dial an access code to pick up your messages. Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
I'm here to pick up some passes for the guys at the crime lab. Я здесь, чтобы получить несколько пропусков для парней в криминалистическую лабораторию.
And our comms team tells us we could pick up some orphan signals from random cell towers or servers still online. Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
Hey, I got my license, and I was going to pick up a pizza, and I just thought maybe I'd swing by. Я получил права, и хочу заказать пиццу, и я просто подумал, можеть бы я бы мог подкатить к вам.
If you believe that the VIX will pick up, your best return will be realized by buying calls on the VXX, VIXY or UVXY. Если вы полагаете, что VIX вырастет, то получите большую прибыль, покупая колл опционы VXX, VIXY или UVXY.
Well, according to his folks, he got a contract last week to pick up a load from Del Rio, Texas, and bring it to Queens. Ну, по словам родных, на прошлой неделе он получил контракт на доставку груза из Дель Рио в Техасе в Куинс.
Customers can order from online stores, and then either have the items shipped to them or pick up the items in the brick-and-mortar stores. Клиенты могут сделать заказ в Интернет-магазинах, а затем получить номенклатуры или скомплектовать номенклатуры в обычных магазинах.
• Too-big-to-fail banks have perverse incentives; if they gamble and win, they walk off with the proceeds; if they fail, taxpayers pick up the tab. • Банки, слишком большие для банкротства, имеют извращенные стимулы; если они рискнут и выиграют, то они получат прибыль; если они потерпят неудачу, то по счету заплатят налогоплательщики.
Luckily, you synced your computer and phone with your Opera account, and now you can pick up right where you left off, as well as access your favorite Speed Dial shortcuts, bookmarks and open tabs. К счастью, вы синхронизировали телефон и компьютер с учетной записью Opera и теперь можете продолжить чтение с того же места, а еще получить доступ к страницам на Экспресс-панели, закладкам и открытым вкладкам.
Before the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, to pick up their identification badge. Перед началом совещания делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, для получения пропуска.
To win, Le Pen, who was less than three percentage points behind Macron in the first round, needs to win pluralities of the strongest losing candidates' supporters or pick up a big majority of some candidate's "orphaned" voters. Для победы Ле Пен, отставшей от Макрона в первом туре менее чем на 3%, необходимо получить большинство голосов сторонников самых сильных проигравших кандидатов, или заручиться поддержкой значительного большинства голосов «осиротевших» избирателей некоторых кандидатов.
Before the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) to pick up their identification badge. До начала совещания делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (план прилагается) для получения пропуска.
Prior to the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) to pick up their identification badge. До начала сессии делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, для получения пропуска.
Registered participants will have to pick up their identification badges for entry in the Palais des Nations before the meeting at the Security and Safety Section's Pass and Identification Unit. This is located at the Villa des Feuillantines, 13 Avenue de la Paix. Зарегистрировавшимся участникам необходимо будет до начала совещания получить пропуск во Дворец Наций в Группе по выдаче пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности, которая находится под адресу: Villa des Feuillantines, 13 Avenue de la Paix.
The Indian government’s desire to enhance its trade relations with the US thus provides the industry an ideal opportunity to pick up where TRIPS left off, by compelling India to make patents easier to obtain and to reduce the availability of low-cost generics. Желание индийского правительства, направленное на повышение своих торговых отношений с США, предоставляет промышленности идеальную возможность получить то, что было оставлено ТРИПСом, путем принуждения Индии, сделать более легким получение патентов и тем самым снизить доступность дешевых дженериков.
Registered participants will have to pick up their identification badges for entry in the Palais des Nations before the meeting at the Security and Safety Section's Pass and Identification Unit. This is located at the Villa des Feuillantines, 13 Avenue de la Paix (the map can be consulted on the above-mentioned web site). Зарегистрировавшимся участникам необходимо будет получить пропуска во Дворец Наций до начала совещания в Группе по выдаче пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности, которая находится по адресу: Villa des Feuillantines, 13 Avenue de la Paix (с картой можно ознакомиться на вышеуказанном вебсайте).
You'll pick it up at baggage claim in Orlando. Получите багаж в Орландо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.