Usage examples of "pull-off transfer" in English with translation to Russian

<>
When NASA was preparing to build the space station in the mid-1990s, some experts didn’t think the agency could safely pull off three or four assembly spacewalks on every shuttle mission, several times a year, for a decade. Когда НАСА в середине 1990-х готовилась к строительству станции, некоторые эксперты считали, что управление не сумеет организовать три или четыре выхода в космос с целью сборки элементов конструкции за каждый полет шаттла, и что работы затянутся надолго.
If Renzi thinks he is going to pull off some kind of “Nixon in China” breakthrough this summer, he is deluding himself. Если президент Ренци считает, что сможет этим летом повторить «путешествие Никсона в Китай», то он сам себя обманывает.
McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history. Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта.
That will be hard to pull off. Это будет трудно осуществить.
This will be a difficult trick to pull off. А сделать это не так-то просто.
Yeah, we did pull off that impressive hermit crab switcheroo. Да уж, мы хорошо справились с тем сюрпризом от рака-отшельника.
You don't have the technology or the steady hands to pull off a procedure like that, so ha! У тебя нет ни техники, ни прямых рук чтобы провернуть подобное, так что - ха!
Not many people can pull off those coveralls. Немногие так могут в спецодежде.
We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion. Мы должны отвлечь внимание зрителей, чтобы осуществить иллюзию.
I would've thought you'd be too swarthy to pull off germanic. А я-то думал, что ты слишком чернявый, чтобы сойти за немца.
You broken the door to pull off my blanks? Ты взломал дверь, чтобы стащить мои заготовки?
He was the first one to pull off the sequined military jacket, long before one Kurt Hummel made it iconic. Он первым одел армейскую куртку в блестках, задолго до того, как Курт Хаммел сделал её культовой.
He knew if he could pull off a beginning like that they'd have a real chance at love. Он знал, если ему удастся подобное начало, у них будет реальный шанс на любовь.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"? Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
The amount of detail needed to pull off this abduction was pretty sophisticated. Многие моменты, необходимые для этого похищения, были довольно сложными.
I am one of the few people that can pull off maroon and gold. Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото.
And so, Eva helped you pull off your audacious stunt. Значит, Ева помогла провернуть ваш дерзкий трюк.
Not everyone in this building is on board with the palace coup that you and Arthur are trying to pull off. Не все в этом здании участвуют в дворцовом перевороте, который вы с Артуром разыграли.
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure. Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
No chance for us to intercept them, and she knows that we don't have enough time to pull off an "Emily's Eleven" and break into the suite. У нас никаких шансов перехватить их и она знает, что у нас нет времени сыграть в "Одиннадцать друзей Эмили" и проникнуть в номер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!