Exemples d’usage de "realize" en anglais avec traduction en russe

<>
and they realize, I'm right! и они понимали, что я прав!
Does that brat realize I take nitroglycerin? Осознает пи это отродье, что я пью нитроглицерин?
How did you realize that? Как ты реализовал это?
Realize Narsimha Reddy's every dream. Мы осуществим все мечты Нарасимхи Редди.
I'll not realize your dream. Я не могу воплотить твои мечты.
Let us all realize our common purpose to work together constructively in building effective and cooperative disarmament and non-proliferation regimes. Давайте же претворим в жизнь нашу общую цель — совместно прилагать конструктивные усилия с целью создания эффективных и совместных режимов в области разоружения и нераспространения.
The Ivorians must realize that they hold the solution in their own hands. Ивуарийцы должны отдавать себе отчет в том, что именно в наших руках находится решение.
People are beginning to realize this. Люди начинают понимать это.
I'm helping her to realize her fullest potential. Я помогаю ей осознать ее истинную силу.
It allows you to realize new trading strategies Это дает Вам возможность реализовывать новые стратегии
The time has come to realize it. Пришло время ее осуществить.
How do we realize Sylvia's dream? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Now, with her children grown, she has gone off to Tibet for months to realize her dream of becoming a practitioner of Tibetan medicine. Теперь, когда ее дети выросли, она уехала в Тибет на несколько месяцев, чтобы претворить в жизнь свою мечту - стать практикующим врачом тибетской медицины.
China and India, the two largest countries in the world, realize that their high rates of economic growth also depend upon foreign oil. Китай и Индия, две крупнейшие мировые державы, отдают себе отчет в том, что высокие темпы их экономического роста также зависят от иностранной нефти.
I hope you all realize that. Я надеюсь, вы это понимаете.
You do realize that Mr. Ross is dead, right? Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда?
Hopefully now, we can fully realize that potential. Надеюсь, теперь мы сможем полностью реализовать их потенциал.
I say - it is impossible to realize a dream. Я говорю - невозможно осуществить мечту.
To realize this vision, I will pursue “people-centered diplomacy.” Для воплощения в жизнь этой концепции я буду заниматься «дипломатией, в центре которой находятся интересы народа».
With lower wages, more jobs are created, because employers find it profitable to realize a larger fraction of the blueprints on their tables and the ideas in their heads. Снижение уровня заработной платы приведёт к созданию новых рабочих мест, потому что работодатели посчитают выгодным претворить в жизнь значительно большую часть своих планов и идей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !