Exemples d’usage de "right to pardon" en anglais avec traduction en russe

<>
The President of the Republic has the right to pardon condemned prisoners. Президент Республики обладает правом помилования лиц, приговоренных к смертной казни.
So, you have to pardon me if I'm not afraid of some lady and her mutt. Так что извините меня, если я не боюсь какую-то тетку и ее шавку.
We have the right to live where we please. Мы имеем право жить где пожелаем.
You have led a just life, and at the last minute, before the execution, the emperor plans to pardon you. Ты прожил праведную жизнь, и в последнюю минуту перед казнью император планирует помиловать тебя.
We have the exclusive right to sell them. У нас есть эксклюзивное право продавать им.
The power to pardon, Hamilton continued, ought to be exercised by one person, because a single person “would be most ready to attend to the force of those motives which might plead for the mitigation of the rigor of the law.” Правом на помилование, продолжал Гамильтон, должен обладать один человек, потому что единолично человек «с большей готовностью примет в расчет убедительность мотивов в пользу смягчения жесткости закона».
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Rules were for others, and at the very end of his term in office his one public disagreement with Bush concerned the President’s refusal to pardon Cheney’s former chief of staff, Scooter Libby, who had been convicted of perjury. Правила существовали для других, и в самом конце его срока при исполнении служебных обязанностей одно из его обнародованных разногласий с Бушем касалось отказа президента простить бывшего начальника штаба Чейни, Скутера Либби, которого обвиняли в лжесвидетельстве.
Everyone has a right to say what he thinks. Каждый имеет право сказать то, что он думает.
In his country, a proposal to pardon all prisoners sentenced to death was being considered, free legal aid was provided to many prisoners by the legal aid council, and criminal justice committees had been formed to review cases of detainees and to release those who had been in detention longer than the sentence they could receive. В его стране рассматривается предложение о помиловании всех заключенных, приговоренных к смертной казни, многим заключенным бесплатно оказывается юридическая помощь юридического консультативного совета и созданы комитеты уголовного правосудия для рассмотрения дел лиц, содержащихся под стражей, и освобождения тех из них, кто уже находится в заключении дольше, чем тот срок, который может быть им назначен приговором.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
She has done so and, as stated above, the Judiciary of the Islamic Republic of Iran, according to article 8 of the same guidelines, has refrained from carrying out the sentence, “pending appeal or other recourse or other proceeding relating to pardon or commutation of the sentence”. Она предприняла эти действия, и, как указывалось выше, судебное ведомство Исламской Республики Иран в соответствии со статьей 8 этих руководящих принципов воздержалось от приведения в исполнение приговора " до рассмотрения соответствующими органами прошения о помиловании или до завершения иных регрессных процедур и других процедур, имеющих отношение к помилованию или изменению приговора ".
I have the right to say what I think. У меня есть право говорить то, что я думаю.
Law No. 9455, of 7 April 1997, defines and punishes the crime of torture as a non-bailable crime not subject to pardon or amnesty, for which the instigators, perpetrators, and those capable of preventing such crime shall be liable; Закон № 9455 от 7 апреля 1997 года, который дает определение и устанавливает наказание за преступления в форме пыток, не предусматривающие освобождения под залог или поручительство, помилования или амнистии; наказанию подлежат подстрекатели, исполнители и те лица, которые были способны предотвратить подобные преступления;
Who does not work, also does not have the right to eat. Кто не работает, тот не ест.
States differ widely in their domestic laws, policies and practices pertaining to pardon, commutation of sentence and early release, and also have differing internal mechanisms to be followed in executing those regulations. Государства очень отличаются друг от друга с точки зрения их внутригосударственного права, политики и практики в области помилования, смягчения наказаний и досрочного освобождения, а также внутренних процедур, которым надлежит следовать при осуществлении этих положений.
Every person has a right to defend themselves. У каждого человека есть право себя защищать.
To begin with, you have no right to be here. Для начала, у вас нет права здесь находиться.
Swipe either left or right to see another animal. Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !