Sentence examples of "say server not found" in English

<>
Update failed (Error: 3 or 11) An error occurred while checking for updates: Update server not available Не удалось выполнить обновление (ошибка 3). При проверке обновлений произошла ошибка: сервер обновлений недоступен.
Sorry, the page you requested was not found Извините, запрашиваемая страница не найдена
Non-Exchange gateway server not set as smart host Сервер шлюза, отличный от Exchange, не установлен в качестве промежуточного узла
As pointed out to Interfax in law enforcement agencies of the RF, after reports of Grigory Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate "Brotherly Circle" emerged in the media, all databases were checked, but such a group was not found. Как отметили "Интерфаксу" в правоохранительных органах РФ, после того, как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Григория Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату "Братский круг", были проверены все базы данных, но такой группировки обнаружено не было.
Specified gateway server not used Указанный сервер шлюза не используется
The strange thing is that the FBI had not found any reason to investigate and prosecute this high-profile criminal long before it did. Странно, что ФБР не нашли весомых причин для преследования этого преступника гораздо раньше.
I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден)
Opportunities seem almost limitless for human brains to rearrange molecules so as to create products not found in nature that will have special properties to cater to the needs of man better or more cheaply than the previously used natural materials. Человеческий разум обладает почти безграничной способностью перестраивать молекулы, создавая продукты, которых нет в природе и которые имеют специальные свойства, позволяющие лучше или по более низкой цене удовлетворять потребности человека, чем ранее использовавшиеся природные материалы.
Despite China becoming the latest central bank to cut interest rates again over the weekend, gold and silver have not found much demand as alternative currencies. Несмотря на то, что Китай последним из центральных банков сократил процентные ставки в выходные, золото и серебро не пользовались большим спросом в качестве альтернативной валюты.
However, so far I have not found WLS to be better than simple least squares. Однако пока я не могу сказать того же про WLS по отношению к обычной линейной регрессии.
“After the last round of sanctions and somewhat unexpectedly harsh Russian retaliation, which is going to hurt it more than the Western countries, it is becoming obvious that economic reasoning was not found in Russian policy makers’ toolkit,” Nerijus Maciulis, chief economist at Swedbank Lithuania in Vilnius, said by e-mail. «После очередного пакета санкций и неожиданно резкой ответной реакции со стороны России, которая ей самой навредит больше, чем странам Запада, становится очевидно, что у российских политических руководителей отсутствует экономическая логика», — сообщил по электронной почте главный экономист Swedbank из литовского Вильнюса Нериюс Мачулис (Nerijus Maciulis).
I have not found a single paper predicting a future result. Я не нашел ни одной работы, которая бы предсказывала будущий результат.
As part of five intertwined deals totaling over $679 million, Black also signed a personal non-compete agreement binding himself and guaranteeing, in exchange for a multi-million-dollar payment going exclusively to him, that he would not found another competing newspaper. Как часть пятиэтапной сделки, на общую сумму 679 миллионов долларов, Блэк, в частности, подписал лично от своего имени соглашение об отказе от конкуренции, связывающее его и гарантирующее, в обмен на то, что многомиллионодолларовый платеж пойдет исключительно ему, что он не будет основывать новую конкурирующую газету.
Although he did not found the party, Lyashko is currently the Radicals’ sole deputy in Ukraine’s parliament. Партию эту учреждал не он, но в настоящее время Ляшко является единственным депутатом радикалов в украинском парламенте.
Crucial initiatives led by reformers within the Ministry of Finance, the Ministry of the Economy, and the Ministry of Infrastructure have not found enough articulate support from abroad. Важнейшие инициативы, осуществляемые под руководством реформаторов в Министерстве финансов, Министерстве экономики и Министерстве инфраструктуры, не нашли четко сформулированной поддержки из-за рубежа.
I get a "Page not found" error when I enter a valid profile URL Когда я ввожу правильный URL профиля, возникает ошибка «Page not found» (Страница не найдена).
Xbox 360 not found Xbox 360 не найдена
"Secure HDCP link not found" error when playing a DVD or streaming a Netflix movie on Xbox 360 Ошибка "Безопасное соединение HDCP не найдено" возникает при воспроизведении DVD или потоковом воспроизведении фильма в Netflix на консоли Xbox 360.
A series of five webinars will take you through the most critical aspects of Instant Articles, including monetization, analytics and interactive design features not found on any other platform. На пяти вебинарах будут рассмотрены самые важные аспекты работы с моментальными статьями, включая монетизацию, аналитику и возможности интерактивного дизайна, уникальные для этой платформы.
If you navigate to a previously claimed URL, you may see a page that reads Profile Not Found. При переходе по выбранному ранее URL-адресу можно получить сообщение Профиль не найден.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.