Sentence examples of "set out" in English

<>
The travel requirements are set out in the table below: Потребности, связанные с официальными поездками, изложены в таблице ниже:
8.1. The rules for communication between the Client and the Company are set out in the Regulations. 8.1. Правила коммуникации между Клиентом и Компанией определены в соответствующих Регламентирующих документах.
Set out instructions for preparing tenders and the submission deadline. излагаются инструкции по подготовке тендерных заявок и указывается предельный срок представления.
I can't prove she set out to deceive you. Я не могу доказать, что она намеревалась обмануть тебя.
'Avalon, the heroes set out. Авалон, герои отправляются.
(b) the terms and conditions set out in this document; and (b) условия и положения, изложенные в настоящем документе; а также
The conditions and limits of application force, special measures and firearms are set out in articles 99-101. Условия и пределы применения силы, специальных средств и огнестрельного оружия определены в статьях 99-101.
Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below. Замечания и рекомендации, касающиеся исключительно других организационных подразделений, излагаются в разделе IV ниже.
The feuds that Turkey set out to end had become intertwined. Конфликты, которые Турция намерена разрешить, оказались связанными между собой.
She set out for Thailand. Она отправилась в Таиланд.
Abe has set out the vision behind his long-term growth plan. Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста.
Endorses the strategic priorities and results set out in the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, and authorizes its implementation; одобряет стратегические приоритеты и ожидаемые результаты, определенные в стратегическом плане ЮНИФЕМ на 2008-2011 годы, и санкционирует деятельность по реализации этого плана;
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. Информация о договорах субподряда с " Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани " излагается в таблице 9 ниже.
For example, when they set out to do harm, their vibrations will increase in intensity. Например, когда они намереваются причинить вред, интенсивность их колебаний увеличивается.
They set out on a picnic. Они отправились на пикник.
The requirements for gas cylinders are set out in Chapter 6.2. Требования, касающиеся газовых баллонов, изложены в главе 6.2.
The bulk of the work required to implement the mandate set out in Security Council resolution 1704 (2006) still lies ahead. Основную часть работы по выполнению мандата, определенного в резолюции 1704 (2006) Совета Безопасности, еще предстоит проделать.
Information relating to the contracts with Al-Mu'Tasim Contracting Company of Iraq is set out in table 7, infra. Информация о контрактах с компанией " Аль-Му'тасим контрэктинг компани оф Ирак " излагается ниже в таблице 7.
Supported by an enraged and desperate public, this new alliance set out to achieve two goals: Поддерживаемый взбешенной и отчаявшейся общественностью, этот новый альянс намерен достигнуть двух целей:
The party set out for Kobe. Компания отправилась в Кобэ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.