Sentence examples of "shutdowns" in English

<>
Maximum operating pressures and temperatures must not be exceeded during normal operation or shutdowns; при нормальной эксплуатации или отключениях не должны превышаться максимальные показатели эксплуатационных давлений и температур трубопровода;
Penalties for violating the rules include fines, suspension, or shutdowns. В числе наказаний за нарушение этих норм – штрафы, приостановка деятельности, закрытие.
Those shutdowns are another potential source of unrest in Bulgaria. Эти закрытия предприятий являются еще одним потенциальным источником беспорядков в Болгарии.
That will lead to the plant shutdowns and laying off a lot of employees. А это приведет к закрытию предприятий и увольнению большого количества работников.
That skepticism reflects a variety of recent news indicating weak output in parts of the Chinese economy – for example, headlines about reduced industrial production, declines in manufacturing exports, and shutdowns in particular industries. Подобный скептицизм вызван целым рядом недавних новостей, указывающих на снижение объемов выпуска в некоторых секторах китайской экономики; среди примеров таких новостей – сокращение промышленного производства, падение экспорта промышленных товаров, закрытие предприятий в отдельных отраслях.
One minute until oxygen system shutdown. Одна минута до отключения подачи кислорода.
But no open economy can resist a complete shutdown of the lending markets. Однако ни одна открытая экономика не может противостоять полному закрытию кредитных рынков.
Full shutdown - Power down your console. Полное завершение работы — отключить питание консоли.
Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself. Обычно скрипт завершает работу сам.
Four minutes until oxygen system shutdown. Четыре минуты до отключения подачи кислорода.
As violence exploded, Chávez began a television address announcing the shutdown of private television stations; Когда разразился конфликт, перешедший в насилие, в телевизионном обращении к народу Чавез объявил о закрытии частных телестанций.
Under Shutdown settings, find Turn on fast startup (recommended). В разделе "Параметры завершения работы", найдите пункт Включить быстрый запуск (рекомендуется).
Gerry, execute the rapid shutdown sequence. Джерри, приступай к экстренному отключению.
Already last year, rising inter-Korean tensions led to a temporary shutdown of the complex. Уже в этом году, рост межкорейской напряженности приводил к временному закрытию комплекса.
This also causes a shutdown of Microsoft Surface Hubs. Это также вызывает завершение работы устройств Microsoft Surface Hub.
Prepare for a full system shutdown. Приготовьтесь к полному отключению систем.
Even the Russian statement that they had shutdown the deconfliction line may not be entirely accurate. И даже утверждение русских о закрытии горячей линии не совсем верно.
at client terminal shutdown, all experts are shut down, too; при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех экспертов;
The database must be in a clean shutdown state. База данных должна находиться в состоянии чистого отключения.
With the recently announced shutdown of Al Jazeera America, the alternative cable news scene is in flux. После закрытия Al Jazeera America на рынке альтернативных кабельных новостных каналов все пришло в движение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.