Exemples d’usage de "side dish" en anglais avec traduction en russe

<>
What side dish do you prefer? Что Вы предпочитаете на гарнир?
Come up with a side dish for gazelle. Возьми на себя гарнир к газели.
You don't really need a side dish for gazelle. Газель вовсе не нуждается в гарнире.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !