Sentence examples of "sips" in English with translation "глоток"

<>
Two sips and she's blotto. Два глотка, и она пьяна.
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips. Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.
The monkeys' task was to guide the arm from the center of the screen to a target, and when they did so successfully, the researchers rewarded them with sips of juice. Задача обезьян заключалась в том, чтобы направлять руку из центра экрана к цели. Когда они добивались в этом деле успеха, ученые награждали их глотком сока.
Take a sip of your coffee. Сделай глоток кофе.
Hey, take another sip of water. Эй, сделай ещё один глоток.
One sip, you're crawling on your knees. Один глоток - и ты уже ползаешь на коленях.
I think you need to take a bigger sip. Попробуй сделать более большой глоток.
Now take a big sip of pop and belch. Теперь сделай большой глоток газировки и рыгни.
Give him a sip of water every few minutes. Давайте ему пить воду маленькими глотками каждые пять минут.
I really thought i had time to take a sip. Я думала, что успею сделать глоток.
And after that one fateful sip, the toga party is born! И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах!
So, you just took a sip and you spit it back out? То есть, ты сделала глоток и потом выплюнула?
Just a sudden craving for chocolate cream pie and a sip of beer. Просто пришла за своим куском шоколадного торта и глотком пива.
But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so". Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил".
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and - voila! Затем, когда наступает головная боль, вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля!
I know that you blow on your coffee three times before you take your first sip. Знаю, что ты дуешь на кофе трижды, прежде чем сделать первый глоток.
20 years in this business, i don't think i've had a sip in the office. 20 лет в этом бизнесе, и, кажется, ни глотка в этом офисе.
Carlos Noriega was closing out an EVA in 2000 when a sip of water went down the wrong way and he sputtered. Когда Карлос Норьега заканчивал в 2000 году свою внекорабельную работу, глоток воды попал не в то горло, и он закашлялся, выплюнув ее.
I'm so confident you're gonna say no that I'm gonna take a long, slow sip from my cup of coffee. Я настолько уверен, что ты скажешь "нет" что сделаю большой, медленный глоток из этой чашки кофе.
For more than three hours, starting at 9.30 PM, he answered unscripted questions, taking the very occasional bite of food or sip of water. В течении трех часов, начиная с половины десятого, он отвечал на неподготовленные вопросы, лишь изредка делая глоток воды или пробуя еду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.