Sentence examples of "soft spots" in English

<>
When he was a baby, it was soft spots and swimming pools. Когда он был малышом, это были уязвимые места и бассейны.
Ahead of it, and to the flanks, a swarm of gun trucks — technicals with anti-armor weapons, heavy machine guns, radios and a few dismounts — ranged widely across the landscape, scouting routes, securing chokepoints, and looking for targets of opportunity or soft spots. Впереди них и на флангах шли грузовики огневой поддержки с бронебойным вооружением, тяжелыми пулеметами, радиостанциями — плюс несколько пехотинцев, передвигавшихся по местности, разведывавших маршруты, прикрывавших тесные проходы и подыскивавших внеплановые цели или уязвимые места.
Here, however, we hit a soft spot: Однако здесь мы затрагиваем уязвимое место:
Here, however, we hit a soft spot: European treaties protect competition, but are neutral vis-à-vis state ownership of companies. Однако здесь мы затрагиваем уязвимое место: договора в Европе защищают конкуренцию, но проявляют нейтралитет в отношении государственной собственности на компании.
“You’ve got some consistency here in terms of the Russian tradecraft ... the general pattern of Russians appearing to try to find soft spots, to find the soft underbelly of the campaign to make contact,” said Steve Hall, who retired from the CIA in 2015 after 30 years running and managing Russia operations. «Здесь мы видим определенную последовательность в смысле методов работы русских... которые, по всей видимости, пытались найти слабые места, отыскать наиболее уязвимые точки в предвыборном штабе, чтобы установить контакт, — сказал Стив Холл (Steve Hall), который в течение 30 лет отвечал за российские операции в ЦРУ и ушел в отставку в 2015 году.
I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Her dress is blue with white spots. Её платье синее с белыми крапинами.
Butter is soft. Масло мягкое.
He has red spots all over his body. У него красные пятна по всему телу.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Until now, Germany has never delivered its weapons to “hot spots”. До сих пор Германия не поставляла свое оружие в "горячие точки".
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Astronauts would need people to talk to, people in mission control to help work them through the tough spots. Астронавту нужен кто-то, чтобы поговорить, нужны люди в центре управления полетом, помогающие выходить из сложных ситуаций.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
For that reason, Russian engineers began working on a next-generation spacecraft, called PTK NP, that could make high-precision, rocket-powered landings into pre-determined spots along the flight path. По этой причине российские инженеры начали создавать ПТК НП (пилотируемый транспортный корабль нового поколения), который сможет с большой точностью осуществлять посадку при помощи ракетных двигателей в заранее предусмотренных для этого точках по курсу полета.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Kozak saw other bright spots in eastern Ukraine. На востоке Украины Козак увидел и другие положительные изменения.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
All you need to do is disrupt Western policies by exploiting weak spots — be it Bosnia’s constitutional limbo, the mini arms race involving Serbia and Croatia with Moscow promising military equipment to the Serbs, or the political tensions within Montenegro over NATO membership. Достаточно просто подорвать европейскую политику, используя слабые места. Это может быть конституционная неопределенность Боснии, небольшая гонка вооружений Сербии и Хорватии — при том, что Москва обещает Сербии военное снабжение, или же политическое напряжение из-за вступления Черногории в НАТО.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.