Sentence examples of "staying clear" in English

<>
I hear he is staying clear of the concubines and the Queen, too The rumor has spread all over the Court. Во дворце ходят слухи, что он избегает не только наложниц, но и самой королевы.
Various local law enforcement personnel had told reporters that the FBI had become involved; the FBI informed the Idaho Statesman the agency was staying clear. Представители местных правоохранительных органов говорили репортерам, что здесь замешаны люди из ФБР; ФБР проинформировало Idaho Statesman, что бюро здесь ни при чем.
Well, Donnie's staying clear of the house for a few hours, so I just need to go by and get some sundries and clothing. Донни пару часов не будет дома, так что я съезжу туда, заберу одежду и всё самое необходимое.
No one knows right now whether Trump will flame out or prove to have staying power, but one thing is clear: he is not the only one injecting strangeness into the nomination contest. Сейчас никто не знает, быстро ли сгорит Трамп, или он продемонстрирует политическую живучесть, но одно можно сказать точно: не он один добавляет странностей этой гонке за номинацию.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
I prefer staying home to going fishing. Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
It's clear from his actions that he loves her. То, что он её любит, ясно из его действий.
I'm staying at the Sheraton Hotel. Я остановился в "Шератоне".
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
How long have you been staying in Osaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
He made it clear that he was against the plan. Он чётко дал понять, что он против плана.
The person in question is now staying in America. Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
The sea is not clear. Море не чистое.
I feel like going out rather than staying at home today. Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I hope it will clear up soon. Надеюсь, это скоро прояснится.
I prefer staying to going. Я предпочитаю остаться, чем идти.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
I'm staying home. Я останусь дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.