Sentence examples of "staying home" in English

<>
I prefer staying home to going fishing. Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
Count on staying home and trimming your pubes. Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Thought you were staying home today, getting some sleep. Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь.
So, too, family members staying home who receive money transfers. А также их оставшиеся дома семьи, которые получают денежные переводы.
There is nothing more appealing to me than staying home with you, watching a hundred movies and never seeing those women again. Для меня нет ничего привлекательней, чем оставаться дома с тобой, смотреть сотню фильмов и больше никогда не видеть тех женщин.
In recent decades parents have become more restrictive about independent activities, and laws in some states have codified this, banning children from going out in public or staying home without adult accompaniment. В последние годы родители все сильнее ограничивают самостоятельность своих детей, а в некоторых штатах это закреплено на законодательном уровне: детям запрещено посещать публичные места в одиночку или оставаться дома без взрослых.
While the Saudis are trying to curb their militants from traveling to wage jihad abroad, they are equally weary of them staying home where they have already carried out suicide attacks against three mosques this year. Хотя саудовцы пытаются сдержать своих боевиков, стремящихся уехать за рубеж на джихад, они в то же время явно встревожены тем, что эти люди могут остаться дома, поскольку в текущем году они уже совершили три атаки на мечети с участием смертников.
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
So we'd better stay home. Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Being sick, I had to stay home. Я заболел, и мне пришлось остаться дома.
I told you to stay home, man. Я говорил тебе остаться дома, чувак.
I told you to stay home, Carol. Я говорил тебе оставаться дома, Кэрол.
they stay home and urbanely have affairs. они остаются дома и живут городской жизнью.
Rather stay home and watch grass grow. Лучше бы остался дома и следил, как растет трава.
Don't tell me to stay home today. Не говори мне сегодня оставаться дома.
Did you stay home to study for the test? Ты оставался дома готовиться к экзамену?
I am gonna stay home and have a blooper bath. Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами.
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
“I made a choice to stay home and raise five boys. «Это был мой выбор - остаться дома и воспитывать пятерых мальчиков.
I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.