Sentence examples of "strong word" in English

<>
Strong words from a central bank. Сильные слова из уст центрального банка.
Strong words, particularly when compared to US Defense Secretary Robert M. Gates, who was only “mortified” and “appalled” by the leaks. Сильные слова, особенно если сравнить с тем, что министр обороны США Роберт Гейтс был только «огорчен» и «шокирован» утечками.
"Puke" is a strong word. "Блевота" это сильно сказано.
The internet is changing China and mostly for the good, but revolution is too strong a word. Интернет меняет Китай и, по большей части, в лучшую сторону, однако «революция» - это слишком сильное слово.
Like in South Carolina, Clinton dominated — and that may not even be a strong enough word — among black voters. Как и в Южной Каролине, Клинтон там доминировала среди чернокожих избирателей — и наверное, это недостаточно сильное слово.
Russia, of course, has a history of appearing stable until it isn’t — of looking stolidly immobile, until bunt, that strong Russian word for explosive rebellion, erupts. Конечно, Россия издавна является страной, которая кажется стабильной, пока жизнь не доказывает, что это не так. Либо же она кажется бездеятельной и неподвижной, пока не случится русский бунт, жестокий и бурный.
Around the world, Vladimir Putin is viewed as a strong man whose word is sacred. Во всем мире Владимира Путина считают сильным человеком, чье слово священно.
This silly argument has had a strong echo: Since becoming president, Barack Obama has shied away from the word democracy in foreign contexts – he prefers "our common security and prosperity" – as if it might be some dangerous Bushism. Этот наивный аргумент возымел свои последствия: став президентом, Барак Обама сторонится, как некоего опасного «бушизма», термина «демократия» в контексте зарубежной политики, предпочитая говорить о «нашей совместной безопасности и процветании».
Your Honour, this is purely a domestic matter in every sense of the word and, Your Honour, we renew our strong objection to the defendant's motion to subpoena all or any of these parties. Ваша Честь, это сугубо внутреннее дело, во всех смыслах этого слова, и, Ваша Честь, мы выражаем наш серьёзный протест на ходатайство ответчика вызвать в суд полностью или частично эти стороны.
True, genocide has become a magic word, and people think that its mere evocation triggers the strong outrage of the world community and perforce sets in motion UN intervention. Геноцид стал волшебным словом, и люди думают, что простое его упоминание вызывает гнев мирового сообщества и волей-неволей приводит к вмешательству ООН.
The word "tarp," of course, is short for "tarpaulin," which Wikipedia defines as a strong, resilient, water-resistant material. Слово "брез" - это конечно же сокращение от слова "брезент", что является, согласно Википедии, прочным, упругим, водоотталкивающим материалом.
He has a strong sense of responsibility. Он обладает высоким чувством ответственности.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
The air-conditioning in the library is too strong. В библиотеке слишком сильное кондиционирование.
Tom is the kind of person who always has to have the last word. Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
It is important for old people to stay strong. Старым людям важно оставаться сильными.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
What's the word for that in Māori? Как это будет на языке Маори?
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.