Verwendungsbeispiele von "surface" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bleach only cleans the surface. Отбеливатель чистит только поверхность.
surface hydrology and related hydro-geology; поверхностная гидрология и смежная гидрогеология;
bend test on a longitudinal weld, the outer surface in tension испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внешней поверхности
Surface of main and country roads fail to bear such increased loads. Покрытие основных и проселочных дорог не выдерживает такие повышенные нагрузки.
As reports began to surface, again international aid went in. Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь.
Cut off the air supply so she'll have to surface. Перекроем ей воздух, и она всплывёт.
Similarly, acidified surface waters are not found in areas where the critical load has never been exceeded. Подобным образом, подкисленные поверхностные воды не обнаруживаются в районах, где критические нагрузки никогда не превышались.
That's not entirely true captain of the surface ships maybe yes Это не совсем верно капитана из надводных кораблей, может быть, да
Surface protection and pesticides/insecticides. Защита поверхностей и использование в пестицидах/инсектицидах.
Test for projections and surface friction Испытание на трение выступов и поверхностное трение
The second Soyuz exhibits surface damage, and its chute has been deployed. На втором Союзе видны внешние повреждения и его парашют был выпущен.
PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer. PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа.
On mobile platforms requests will surface within the list of notifications in the Facebook App. На мобильных платформах запросы появляются в списке уведомлений приложения Facebook.
But the current freed the ties and the body was brought to the surface. Но течение ослабило связку, и тело всплыло на поверхность.
And they contain about 100 times the amount of water found on the earth’s surface, in streams, lakes, rivers, and wetlands. И они содержат примерно в 100 раз больше воды, обнаруженной на поверхности земли, в ручьях, озерах, реках и болотах.
I fear we could sweep clean the ocean floor as well as the surface world. Боюсь мы можем утопить в океане весь надводный мир.
Processing of terrestrial surface images; обработка изображений земной поверхности;
Surface contaminated object (SCO), determination of groups Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ), определение групп
One bend test on the longitudinal weld, the outer surface in tension; одно испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внешней поверхности;
The surface will achieve its required characteristics not earlier than four weeks after construction. Покрытие приобретает свои требуемые характеристики не ранее, чем через четыре недели после строительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!