Usage examples of "system concept" in English with translation to Russian

<>
The training course introduced participants to the basic system concept and applications and to new features of the system such as the Ship Security Alert System, personal location beacons and GNSS signal incorporation for combating terrorist and pirate attacks. В ходе учебных курсов были представлены основная концепция системы, практика ее применения и такие новые возможности, как использование судовой системы охранного оповещения, индивидуальных аварийных радиомаяков и сигналов ГНСС для защиты от нападений террористов и пиратов.
The proposed development is in line with the United Nations common system concept endorsed by the General Assembly in its resolution 44/211. Предлагаемый проект отвечает концепции общего дома Организации Объединенных Наций, одобренной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 44/211.
Participants showed a keen interest in discussing short-term practical measures which, especially if combined, could help to address the challenges to the system outlined in the concept paper. Участники проявили живой интерес к обсуждению краткосрочных практических мер, которые могли бы, особенно в своей совокупности, содействовать решению проблем в рамках системы, затронутых в концептуальном документе.
But while the United States will not collapse with a bang a la Soviet Union, a process of gradual waning of American power has been taking place for a while, with the notion of a U.S. monopoly in the international system being replaced with the concept of oligopoly of great powers. Но хотя Соединенные Штаты и не рухнут с громким треском подобно Советскому Союзу, процесс постепенного угасания американской мощи все же налицо. Появилась концепция, гласящая о том, что на смену американской монополии в международных делах приходит олигополия великих держав.
Similarly, global e-commerce offers tremendous potential for economic development but it demands a rapid delivery system for products and services, commensurate with the concept of " instant” e-business. Аналогичным образом огромным потенциалом в плане экономического развития обладает глобальная электронная торговля, однако она требует оперативной системы поставок товаров и предоставления услуг, соответствующей концепции " моментального " осуществления электронных деловых операций.
The Department has initiated several far-reaching projects, such as the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System (e-Meets) and the electronic documentation management concept (e-Docs), to bring it up to date with new technology. Департамент приступил к реализации нескольких далеко идущих проектов, таких, как система планирования и распределения ресурсов электронных совещаний (E-Meets) и концепция электронного управления документацией (e-Docs), в целях приведения их в соответствие с новой технологией.
The treaty body system also provided a sound foundation for country engagement, a central concept of the Plan of Action, and she underlined that she was committed to providing greater support to the treaty bodies so that their work could play an even more significant role in the process of human rights reform at the national level. Система договорных органов служит также прочной основой для участия стран, что является центральной концепцией плана действий, и она подчеркнула, что намерена оказывать еще бoльшую поддержку договорным органам, с тем чтобы их работа могла играть еще более существенную роль в процессе реформы в области прав человека на национальном уровне.
The new modular medical system should be implemented on 1 July, following ratification of the modular concept by the General Assembly. Новая, модульная система медицинского обслуживания должна быть введена в действие 1 июля после утверждения модульной концепции Генеральной Ассамблеей.
The global access control system, as proposed by the Secretary-General, included a global identity management concept. Глобальная система контроля доступа, предложенная Генеральным секретарем, включала концепцию глобального управления процессом идентификации.
A dilution system is described based upon the dilution of the total exhaust using the Constant Volume Sampling (CVS) concept. В основе системы разрежения лежит разрежение всего потока выхлопных газов с использованием концепции отбора проб постоянного объема (СVS).
The system clearly works, but it does suffer from a fundamental contradiction, related to the economist Ronald Coase’s concept of transaction costs. Оказалась, что такая система является очевидно работоспособной. Тем не менее, она страдает от фундаментального противоречия, касающегося транзакционных издержек, описанных в концепции экономиста Рональда Коуза.
Other specific examples of cooperation with partners within the United Nations system have included the signature in Afghanistan, of a Letter of Understanding with UNDP in January 2003, based on the 4Rs concept, and targeting assistance to communities or areas with a high number of returnees. К другим конкретным примерам сотрудничества с партнерами в рамках системы Организации Объединенных Наций относится подписание в Афганистане в январе 2003 года Меморандума о взаимопонимании с ПРООН, основанного на концепции 4Р, и направление помощи общинам или районам с высокой концентрацией возвращенцев.
This system offers, for example, a number of observation possibilities, and its technical characteristics (radar and optical satellites) are particularly well suited to the GMES concept. Такая система обеспечивает, например, ряд возможностей для наблюдения, а ее технические характеристики (спутники с радиолокационным и оптическим оборудованием) особенно четко соответствуют концепции GMES.
Besides proposing measures to improve the Roma's position on the labour market, the concept also addresses issues of changes in the education system, enhancement of conditions for a democratic development of the Roma representation, and support of the co-operation between the Roma people and organizations with the local and regional authorities and bodies. Помимо предложенных мер по улучшению положения рома на рынке труда, в этой концепции также затрагивается вопрос изменения системы образования, создания более приемлемых условий для стимулирования представительства рома при помощи демократических средств и поощрения сотрудничества рома и их организаций с местными и региональными органами и учреждениями.
The Special Rapporteur convened the various actors, proposed and promoted the concept of monitoring and reporting, and took information from the system in order to prepare reports for the General Assembly, the Security Council and the Commission on Human Rights. Специальный докладчик в целях подготовки докладов для Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Комиссии по правам человека созывает заседания различных субъектов, предлагает и отстаивает концепцию деятельности по наблюдению и отчетности и получает информацию от системы.
Also, being a court that treats the concept of human rights and due process as part of its constitutional system, we are of course anxious to be able to grant provisional release when the requirements under the Rules have been satisfied and when we can be sure that the person will return for trial and will not intimidate witnesses. Кроме того, являясь судом, который рассматривает концепцию прав человека и должного процесса как часть конституционной системы, мы, разумеется, рады предоставлять временное освобождение при условии удовлетворения требований Правил и когда мы можем быть уверены в том, что лицо вернется для судебного разбирательства и не будет запугивать свидетелей.
Under Work Package 4, a concept for creating an air monitoring and air quality management information system was elaborated. в рамках рабочего пакета 4 была разработана концепция информационной системы мониторинга воздуха и управления качеством воздуха.
And Bateson invented the concept of symmetry breaking, which is that wherever you lose information in a system, you revert back to symmetry. Бейтсон сформулировал концепцию нарушения симметрии, которая заключается в том, что при потере информации система возвращается к симметрии.
"The answer depends on whether the concept of time can be defined mathematically without including observers in the system," he says. «Ответ зависит от того, можно ли концепцию времени определить математически, не включая в данную систему наблюдателей», — говорит он.
He broadened the concept of an algorithm into an “ecorithm,” which is a learning algorithm that “runs” on any system capable of interacting with its physical environment. Он расширил концепцию алгоритма, превратив его в «экоритм» (ecorithm), представляющий собой алгоритм обучения, который «работает» в любой системе, способной взаимодействовать со своим физическим окружением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!