Usage examples of "system control architecture" in English with translation to Russian

<>
The demise of the arms control architecture will dramatically increase nuclear risks for all Europeans and indeed the world. Крах архитектуры контроля над вооружениями радикально повысит ядерные риски для всех европейцев и, более того, для всего мира.
This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control. Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения.
Ms. Mtshali (South Africa): Much has already been said about the disarmament machinery, and I have little to add in the way of suggesting a quick-fix solution to the challenges that confront the disarmament, non-proliferation and arms control architecture. Г-жа Мтшали (Южная Африка) (говорит по-английски): Многое уже было сказано о механизме разоружения, поэтому здесь мне нечего добавить в том, что касается предложения быстрых решений задач, стоящих перед системой разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
Maintenance, updating and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; эксплуатация, обновление и использование автоматизированной системы бюджетной информации и регулирование структуры данных, ввода данных и системного контроля;
In order for the African Standby Force to be operational, the African Union and its Regional Economic Communities must also have the capacity to generate units at the required state of readiness for its equipment/capabilities, within a fully integrated support structure, and within a defined command and control architecture. С тем чтобы привести Африканские резервные силы в оперативную готовность, Африканский союз и его региональные экономические комиссии должны обладать способностью создавать подразделения определенной степени готовности к оснащению техникой/средствами в рамках полностью интегрированной структуры поддержки и в рамках установленной структуры командирования и управления.
Maintenance, updating and operation of the computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; обслуживание, обновление и эксплуатация автоматизированной системы бюджетной информации и регулирование структуры данных, ввода данных и системного контроля;
For all categories of vehicles, except M2 and M3, every brake control (excluding an endurance braking system control) shall be designed such that it returns to the fully off position when released. Для всех категорий транспортных средств, за исключением M2 и M3, каждый орган управления тормозом (исключая орган управления износостойкой тормозной системой) должен быть сконструирован таким образом, чтобы при снятии с него нагрузки он возвращался в исходное положение.
Annex 12- Appendix 2- Test report on inertia-braking system control device Приложение 12- Добавление 2: Протокол испытания устройства управления инерционного тормоза
Each service brake system control actuated separately; Раздельное приведение в действие каждого органа управления системы рабочего тормоза.
When simulating an ESC malfunction, the electrical connections for the tell-tale lamp (s) and/or optional ESC system control (s) are not to be disconnected. При моделировании какой-либо неисправности ЭКУ электрическая цепь питания лампочки (лампочек) контрольного сигнала и/или факультативного органа (ов) управления системой ЭКУ разъединяться не должна.
The additional material shall include a description of the fuel system control logic, timing strategies and switch points during all modes of operation. Дополнительный материал должен содержать описание логической схемы контроля топливной системы, методику распределения времени и моменты переключения во всех режимах эксплуатации.
For vehicles equipped with a single service brake system control, it may be necessary to modify the brake system if one of the wheels is not approaching maximum deceleration. Для транспортных средств, оснащенных единым органом управления системы рабочего тормоза, может оказаться необходимым изменить тормозную систему, если одно из колес не обеспечивает максимального замедления.
after eight full-stroke actuations of the service braking system control where the energy source is a vacuum pump; and после восьмикратного нажатия до отказа на орган управления рабочей тормозной системы, если источником энергии является вакуумный насос; и
Each service brake system control applied separately: Раздельное приведение в действие каждого органа управления системы рабочего тормоза.
Simultaneous actuation of both service brake system controls, if so equipped, or of the single service brake system control in the case of a service brake system that operates on all wheels; Одновременное приведение в действие обоих органов управления системы рабочего тормоза, если транспортное средство оборудовано таким образом, или одного органа управления системы рабочего тормоза в случае системы рабочего тормоза, воздействующей на все колеса.
One set of answers might seem apparent from the collapse of international trade negotiations and the unraveling international system to control the spread of nuclear weapons. Некоторые предположения можно считать очевидным, начиная от краха международных переговоров по торговле и заканчивая распадом международной системы по контролю над распространением ядерного оружия.
We believe that in order for the arms trade treaty to fulfil its mission, it should include a complete system of control over the transfer of all conventional arms and other accessory equipment, at all cross-border and/or other checkpoints. По нашему мнению, для того чтобы договор о торговле оружием выполнил свои цели и задачи, он должен предусматривать комплексную систему контроля над поставками всех видов обычных вооружений и другого вспомогательного оборудования на всех пограничных пропускных пунктах и/или на других контрольно-пропускных пунктах.
It will require not only major investments in research and development of new anti-microbial drugs, but also a system to control and restrict new treatments, in order to preserve their efficacy. Это потребует не только значительные инвестиции в исследования и разработку новых антимикробных препаратов, но и систему для контроля и ограничения новых методов лечения, для того, чтобы сохранить их эффективность.
Opponents of nuclear disarmament used to argue that this goal was unattainable in the absence of an effective system of control and verification. Противники ядерного разоружения обычно утверждали, что эта цель недосягаема без эффективной системы контроля и проверки.
To check which edition you're currently running, go to PC info in PC settings or System in Control Panel, and look for Windows edition. Чтобы узнать, какой выпуск сейчас используется, перейдите к пункту Сведения о компьютере в параметрах компьютера или к разделу Система на панели управления и найдите Выпуск Windows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!