Sentence examples of "thermonuclear charge" in English

<>
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Remember that time the world was a luftballoon from thermonuclear holocaust? Помните, как мир в то время страшился термоядерного холокоста?
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
In 1950, notes Gaddis, no one anticipated most of the major international developments that were to take place in the next half-century, among them “that there would be no World War” and that the United States and the USSR, “soon to have tens of thousands of thermonuclear weapons pointed at one another, would agree tacitly never to use any of them.” В 1950-е годы, отмечает Гэддис, никто не предвидел большую часть тех крупных международных событий, которые произойдут в следующие полвека, в том числе, что не будет мировой войны, что скоро Соединенные Штаты и СССР «нацелят друг на друга десятки тысяч термоядерных ракет, а потом договорятся никогда их не применять».
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations. Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Before Deng launched his "four modernizations," China had acquired global military reach by testing its first intercontinental ballistic missile, the DF-5, with a range of 12,000 kilometers (7,500 miles), and developing a thermonuclear warhead. Перед тем, как Дэн начал свои "четыре модернизации", Китай приобрел глобальные военное влияние, испытав свою первую межконтинентальную баллистическую ракету DF-5 с дальностью 12000 км (7500 миль), а также разработав термоядерные боеголовки.
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Thermonuclear power, wind energy, geothermal power, hybrid ships - you name it. Термоядерная сила, энергия ветра, геотермическая энергия, вы именуете их - гибридные корабли.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
And the star stays alive by burning thermonuclear fuel, and as it does so, you get heavier elements like the sponge and all that energy released, like the energy released in a bomb. И эта звезда поддерживает свою жизнь сжигая свое термоядерное топливо, и по мере того как она это делает в ней словно в губке накапливаются более тяжелые элементы, а вся эта энергия освобождается точно так же, как она освобождается в термоядерной бомбе.
Charge it, please. Зарядите, пожалуйста.
Now the country has thermonuclear bombs and ballistic missiles. Теперь у этой страны есть водородные бомбы и баллистические ракеты.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Also in December, India became the latest nation to join the EU in the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) team, which aims to produce electricity using nuclear fusion, as happens in the sun. Также в декабре Индия стала последней нацией, которая вступила в команду ЕС по работе над созданием Международного Термоядерного Экспериментального Реактора (ИТЭР), целью которого является производство электричества с использованием ядерного синтеза, как происходит на солнце.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
In November 1961, the UN General Assembly declared that “any state using nuclear and thermonuclear weapons is to be considered as violating the Charter of the United Nations, as acting contrary to the laws of humanity, and as committing a crime against mankind and civilization.” В ноябре 1961 года, Генеральная Ассамблея ООН объявила, что “любое государство, использующее ядерное и термоядерное оружие, должно считаться нарушающим Устав Организации Объединенных Наций, как действующее вопреки законам гуманности и совершающее преступление против человечества и цивилизации”.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae. Это тяжелый элемент, образующийся при термоядерном взрыве сверхновых.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.