Sentence examples of "totalitarian war" in English
Rehabilitation Centre for Victims of War Totalitarian Regimes, Balti, Republic of Moldova; medical, social and legal assistance.
Rehabilitation Centre for Victims of War Totalitarian Regime, Бельцы, Республика Молдова; медицинская, социальная и юридическая помощь.
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
In authoritarian, totalitarian, and fascist regimes, highly placed analysts often speak on behalf of the leader — though unofficially, thereby providing him with plausible deniability.
В авторитарных, тоталитарных и фашистских режимах, высокопоставленные аналитики часто говорят от имени лидера, хотя и неофициально, тем самым предоставляя ему возможность отрицать.
Islam today has a huge number of competing visions and sects that range from the moderate, modern, and accommodating to the totalitarian, primitive, and unyielding.
Современный ислам включает в себя огромное количество соперничающих сект и верований – от умеренных, современных и терпимых до тоталитарных, примитивных и негибких.
In short, Medvedev’s ambition is to overcome the Soviet legacy of individual atomism and statist collectivism - when totalitarian state structures undermined social bonds of reciprocal trust and mutual cooperation.
Короче говоря, Медведев стремится преодолеть советское наследие индивидуализма и раздробленности и государственного коллективизма – когда структуры тоталитарного государства подрывали общественные узы взаимного доверия и сотрудничества.
Looking back, the moral seems clear: never again should we allow facts to be taken hostage by a totalitarian regime.
Оглядываясь назад, мораль этой истории ясна: мы никогда больше не должны позволить тоталитарному режиму захватить факты в заложники.
The world has never needed the bravery it takes to speak up in a totalitarian society more than it does now.
Сейчас миру как никогда нужна смелость, чтобы высказывать свое мнение в условиях тоталитарного общества.
1989 liberated central and eastern European countries from totalitarian rule, enabling them to transform their political and economic systems.
1989 год освободил центральные и восточные европейские страны от режима тоталитаризма, позволив им изменить свои политическую и экономическую систему.
In the old Soviet zone, it soon became clear that it would lead to a totalitarian satellite regime.
В старой советской зоне оккупации вскоре стало понятно, что это приведет к установлению тоталитарного зависимого режима.
Japan declared war on the United States in December, 1941.
Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Soros is of Hungarian and Jewish origin, and Beck's attack, called "The Puppet-Master?", recycles, almost in carbon copy, the tropes of the most virulent anti-Semitic ideologies of the totalitarian movements of the first half of the twentieth century.
Сорос происходит из еврейско-венгерской семьи, и атака Бека, названная "Мастер марионеток?", повторяет, почти как копия, тропы самой опасной антисемитской идеологии тоталитарных движений первой половины двадцатого века.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert