Sentence examples of "undoubtedly" in English with translation "несомненно"

<>
Undoubtedly these virtues are significant. Несомненно, что эти преимущества весьма существенны.
And Putin is undoubtedly popular. А Путин несомненно популярен.
Undoubtedly, some truth exists here. Несомненно, в этом есть доля правды.
Undoubtedly, this was some residual image. Несомненно, это нечто вроде остаточного изображения.
Such changes would undoubtedly be useful. Данные изменения, несомненно, полезны.
Undoubtedly Tehran also has taken note. Несомненно то, что Тегеран взял это себе на заметку.
Greece undoubtedly has serious problems today. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
This is undoubtedly all to the good. Все это, несомненно, к лучшему.
This undoubtedly would be going too far. Это, несомненно, будет уже слишком.
Saleh will undoubtedly resist such an effort. Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
ASEAN’s economic potential is undoubtedly impressive. Экономический потенциал стран АСЕАН, несомненно, впечатляет.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым.
A trade war would undoubtedly hurt both sides. Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
This trend toward sustainable investment will undoubtedly accelerate. Тенденция перехода к устойчивым инвестициям будет, несомненно, ускоряться.
Pushing on would undoubtedly result in ‘total war.’” Продвижение вперед, несомненно, привело бы к «тотальной войне».
"The upcoming summit is undoubtedly a prime opportunity." «Несомненно, предстоящий саммит — это прекрасная возможность».
Democracy has undoubtedly achieved success around the world. Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
Under my tutelage, he will undoubtedly make the grade. Под моим руководством он, несомненно, добьется успеха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.