Usage examples of "unstable balance" in English with translation to Russian

<>
But is May’s aversion to immigrants still relevant, now that the election on June 8 has made her a lame duck and unstable parliamentary alignments and the shifting balance of public opinion will drive the Brexit negotiations? Но можно ли считать антипатию Мэй к иммигрантам сегодня релевантной, если после выборов 8 июня она превратилась в «хромую утку», а переговоры о Брексите теперь будут зависеть от нестабильных парламентских коалиций и меняющего баланса в общественном мнении?
Second, the system is unstable, because it makes the major reserve currency's value dependent on US macroeconomic policy and the vagaries of the US balance of payments and associated domestic deficits. Во-вторых, система является нестабильной, поскольку стоимость её основной резервной валюты зависит от макроэкономической политики США и прихотей американского баланса выплат и связанных с этим внутренних дефицитов.
Once Japan’s sovereign-debt market becomes unstable, refinancing difficulties will hit domestic financial institutions, which hold a massive volume of public debt on their balance sheets. Когда суверенный долговой рынок Японии станет нестабильным, сложности с рефинансированием ударят по национальным финансовым институтам, которые держат большую часть государственного долга на своих балансовых счетах.
A series of recent studies shows how fragile the water balance is for many impoverished and unstable parts of the world. Недавние исследования выявили всю неустойчивость равновесия запасов воды во многих бедных и нестабильных частях света.
In some atoms, the balance tipped towards the strong force making them very stable but when the electromagnetic force had the upper hand they were inherently unstable. В небольшом количестве атомов баланс давал чаевые к сильной силе создание их очень устойчивый, но когда у электромагнитной силы была верхняя рука они были неотъемлемо непостоянны.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Fortune is unstable, while our will is free. Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly. В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight. Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
— Computer works unstable (not responding) or too slowly; — компьютер работает нестабильно (зависает) или работает слишком медленно;
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
In a period when an unstable banking system caused recurring boom and bust, buying stocks in bad times and selling them in good had strong elements of value. В период, когда нестабильная банковская система периодически вызывала то бум, то спад в экономике, покупка акций в «плохие времена» и продажа их в «хорошие» приносила немалый доход.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Considered as an unstable and reasonably priced version of gold, Spot Silver is ideal for trading volatile assets with risk-managed capital. Считаясь нестабильной версией золота по умеренной цене, спот Серебро идеально подходит для торговли волатильными активами при наличии капитала с соответствующим управлением рисками.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
The order from the provider "hangs" in an unstable state (pending cancel), which makes it impossible to close without intervention by specialists. Ордер у поставщика ''зависает'' - находится в нестабильном состоянии — pending cancel, что приводит к невозможности его закрытия без вмешательства специалистов.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years. Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!