Usage examples of "user permission" in English with translation to Russian

<>
Use the EAC to assign a user permission to send email from a group Использование Центра администрирования Exchange для назначения пользователю разрешения на отправку электронной почты из группы
User provisioning automates the creation of Microsoft Dynamics AX user accounts and user permission assignments. Подготовка пользователей позволяет автоматизировать создание учетных записей и назначение разрешений пользователей в Microsoft Dynamics AX.
Use the EAC to assign a user permission to send email from another user’s mailbox Назначение пользователю разрешения на отправку электронной почты из почтового ящика другого пользователя с помощью Центра администрирования Exchange
The following procedure shows how to assign a user permission to send email from a group. В следующей процедуре показано, как назначить пользователю разрешение на отправку электронной почты из группы.
The following procedure shows how to assign a user permission to send email from another user’s mailbox. В следующей процедуре показано, как назначить пользователю разрешение на отправку электронной почты из почтового ящика другого пользователя
Because the Exchange Administration Center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange management interfaces. Так как для управления Exchange в Центре администрирования Exchange и командной консоли Exchange используются командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять соответствующую задачу в каждом из интерфейсов управления Exchange.
Because the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange Online, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange Online management interfaces. Поскольку для управления Exchange Online Центр администрирования Exchange (EAC) и Командная консоль Exchange используют командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять задачи в каждом из интерфейсов управления Exchange Online.
For more information about how to deny the Everyone security group the rights to create a top-level public folder in Exchange 2000 Server, see the Knowledge Base article 328808, "HOW TO: Remove User Permission from the Create Top-Level Public Folder in Exchange 2000" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=328808). Дополнительные сведения о том, как запретить создание общей папки верхнего уровня для группы безопасности «Все» в Exchange 2000 Server см. в статье 328808 базы знаний Майкрософт, посвященной отключению разрешения «Создание общей папки верхнего уровня» для пользователей в Exchange 2000 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=328808).
In this instance, authentication refers to the process that Microsoft Dynamics AX uses to determine whether the user has permission to access the SharePoint site. В этом случае проверкой подлинности называется процесс, который Microsoft Dynamics AX использует для определения того, имеет ли пользователь разрешение на доступ к сайту SharePoint.
User must have permission to view insights for each app. У пользователя должно быть разрешение на просмотр статистики по всем приложениям.
Click FILE, Share, then right-click the Shared with people icon and either Remove User, or Change permission to:Can view. Нажмите «Файл» и «Общий доступ». Затем правой кнопкой мыши щелкните значок «Совместная работа нескольких пользователей» и удалите пользователя или измените их разрешения на «может просматривать».
The user and associated permission level are saved and added to the table of users in the Public Folder Permissions dialog box. Пользователь и сопоставленный с ним уровень разрешений будут сохранены и добавлены в таблицу пользователей в диалоговом окне Разрешения общедоступной папки.
The Committee points out that, since the Staff College has developed the database, it would be the College's responsibility to inform potential users of its existence, in particular in view of the fact that the database requires user registration and permission. Комитет отмечает, что, поскольку Колледж персонала создал такую базу данных, то именно Колледж несет ответственность за информирование потенциальных пользователей о ее существовании, особенно с учетом того, что для пользования такой базой данных требуется регистрация пользователей и соответствующее разрешение.
If security settings change, a user may no longer have permission to access the data that forms the basis of an alert rule. Если параметры безопасности были изменены, пользователь может больше не иметь разрешения на доступ к данным, на которых основаны правила оповещения.
Make User Account Control ask for permission before your PC installs software or opens certain kinds of apps that could be potentially harmful or make it vulnerable to security threats. Настройте функцию контроля учетных записей так, чтобы она запрашивала ваше разрешение перед установкой программ или открытием приложений определенных типов, которые могут быть потенциально опасны или сделать ваш компьютер уязвимым для угроз безопасности.
In this example we'll pull five entries from a user's feed (assuming the user approved the read_stream permission for your app). В данном примере мы извлечем пять записей из Ленты пользователя. Предполагается, что пользователь предоставил вашему приложению разрешение read_stream.
It is important to know that a user can interrupt the default permission inheritance for a list or library item by sharing a document or item with someone who does not have access. Важно знать, что пользователь может прекратить наследование разрешений по умолчанию для элемента списка или библиотеки, предоставив доступ к документу или элементу человеку, у которого нет прав доступа.
Calls made to the Page node GET /v2.4/{page_id}/promotable_posts now require a user access token with ads_management permission or a Page access token. Для отправки на узел Page запроса GET /v2.4/{page_id}/promotable_posts теперь необходим маркер доступа пользователя с разрешением ads_management или маркер доступа к Странице.
These access tokens are similar to user access tokens, except that they provide permission to APIs that read, write or modify the data belonging to a Facebook Page. Он похож на маркер доступа пользователя, но разрешает API определять, записывать или изменять данные Страницы Facebook.
If you assigned permissions to a recipient, verify that the user or group is listed under the appropriate permission. Если вы назначили разрешения получателю, убедитесь, что пользователь или группа присутствует в соответствующем разрешении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!