Sentence examples of "vote" in English with translation "голоса"

<>
Or is it the "Jewish vote"? Или может быть это из-за голосов "еврейских избирателей"?
The panel will decide by majority vote. Группа примет решение большинством голосов.
Tom certainly won't get my vote. Том точно не получит моего голоса.
they got 0.1% of the vote. они получили 0,1% голосов.
Half-sisters only get half a vote. У сводной сестры есть только половина голоса.
Mature persons obtain the right to vote. Совершеннолетние приобретают право голоса.
This system is known as Qualified Majority Vote. Эта система известна как система принятия решений квалифицированным большинством голосов.
If you lack it, missing the vote lit. Ежели его не будет, нам не хватит высокого голоса.
Controlling the land, he also controls the vote. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
I do not need the vote of 400 people. Мне не нужно получать голоса 400 человек.
At this point, the national vote count is meaningless. В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
Shein points out numerous irregularities in the vote count. Шеин указывает на многочисленные нарушения в подсчете голосов.
Second, and equally important, the extremist vote is weakening. Во вторых, и одинаково важно то, что голоса за крайние партии ослабевают.
of those who are registered, half do not vote; из тех, кто зарегистрировался, половина не участвовала в выборах, и менее половины проголосовавших отдали свои голоса победившему кандидату.
They were all passed without a single "no" vote. Они все были приняты без единого голоса «против».
Clinton won the popular vote by over two million votes. В ходе прямого голосования Клинтон набрала на 2 миллиона голосов больше, чем Трамп.
Council decisions on procedural matters are adopted by majority vote. Решения Совета по процедурным вопросам принимаются простым большинством голосов.
Chirac subsequently trounced Le Pen with 82 percent of the vote. Ширак впоследствии победил Ле Пена, набрав 82% голосов.
And yet Trump lost the popular vote by nearly three million. При этом Трамп проиграл по количеству поданных за него голосов – у него их оказалось почти на три миллиона меньше.
Competing Fatah candidates split the vote, ensuring that Hamas nominees won. Соперничающие между собой кандидаты от Фатха разделили голоса избирателей, тем самым обеспечивая победу ставленникам от Хамаса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.