Sentence examples of "websites" in English with translation "вебсайт"

<>
Then I'd make websites. Затем я создал вебсайты.
Facilitating access to specific scientific websites and digital libraries. облегчение доступа к конкретным научным вебсайтам и электронным библиотекам.
For all services and timetables, please visit the airport websites: Для ознакомления со всеми маршрутами и расписанием движения просьба посетить вебсайты аэропорта:
• Use websites and social media to reach reformers around the world. • Использовать вебсайты и социальные СМИ, чтобы вступать в контакт с реформаторами во всем мире.
Websites have sprung up to address the issue of asbestos in schools. Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах.
Of the 10 million most popular websites, 55.2 percent are in English. Из 10 миллионов самых популярных вебсайтов 55,2% на английском языке.
Monthly and yearly reports of atmospheric air pollution in the cities are published at websites. Ежемесячные и годовые доклады о загрязнении атмосферного воздуха в городах размещаются на вебсайтах.
These networks are also served by websites and Internet based communications and information handling systems. Эти сети также обслуживаются с помощью вебсайтов и интернетовских систем коммуникации и обработки информации.
We loaded nine popular websites, including YouTube in separate tabs and simulated scrolling activity in a loop. Мы загружали девять популярных вебсайтов, в том числе YouTube, в отдельных вкладках и симулировали повторную прокрутку.
The World Wide Web Consortium (W3C) has recommended a range of colours for use in websites that are browser safe. Консорциум World Wide Web (W3C) рекомендовал набор цветов для использования на вебсайтах в качестве безопасных для браузеров.
It ranks as No. 22 in the Top 500 websites in the world, as ranked by web information company Alexa. «Яндекс» занимает 22-е место среди 500 ведущих вебсайтов мира, о чем сообщает компания Alexa, публикующая информацию о всемирной паутине.
Technology advances now allow for websites to be used to actively facilitate communications, promote projects and products, deliver information and services. Развитие технологии позволяет в настоящее время использовать вебсайты для существенной активизации связей, рекламы проектов и товаров, передачи информации и предоставления услуг.
Therefore, the directory method requires considerable human resources in the categorization of websites and documents, although it is less hardware-intensive. Таким образом, метод каталогизации требует значительных людских ресурсов для классификации вебсайтов и документов, хотя и является менее требовательным с точки зрения оборудования.
Facebook and Twitter might have started out as websites, but mobile usage quickly surpassed the number of people using the desktop versions. Да, Facebook и Twitter возникли как вебсайты, но мобильной версией стало пользоваться намного больше людей, чем компьютерной.
From Computer Online Searching: number and geographical distribution of.CN domain names; number and geographical distribution of www websites registered under.CN. Метод онлайнового поиска: количество и географическое распределение доменных имен CN; количество и географическое распределение вебсайтов www, зарегистрированных с именем CN.
Further information on these project components, including reports, background documents and presentations can be obtained by visiting the ECA and ESCWA websites. Более подробную информацию по данным компонентам проекта, включая доклады, справочные документы и представленные материалы, можно получить на вебсайтах ЭКА и ЭСКЗА.
And what I found was on other websites, even by the third page of Google results, "Outlook is bleak", "Prognosis is grim." И вот, что я нашел на других вебсайтах, даже после третьей страницы результатов Google: "Перспективы безрадостны", "Мрачный прогноз."
Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service. Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты.
Despite being the fourth most spoken native language, less than 0.1 percent of the 10 million most popular websites are in Hindi. Хотя хинди занимает четвертое место в мире по количеству носителей, на нем существует менее 0,1% из 10 миллионов самых популярных вебсайтов.
Table 1 provides a list of the main content attributes to be included on the national websites and a brief description of each. В таблице 1 содержится перечень основных атрибутов контента, которые будут использованы на национальных вебсайтах, и краткое описание каждого из них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!