Sentence examples of "works out" in English

<>
Thus, it has the opportunity to adopt a strategic pause itself while the American side works out its global strategy and a new cooperation agenda. Таким образом, она имеет возможность сама сделать стратегическую паузу, пока американская сторона разрабатывает свою глобальную стратегию и новую повестку сотрудничества.
If, on the other hand, it works out a consensus on more economic and possibly even military punishment, the UN's credibility would depend on whether these moves produce Iranian compliance. Если, с другой стороны, он выработает соглашение о дополнительных экономических и возможно даже военных мерах, доверие к ООН будет зависеть от того, заставят ли эти шаги Иран пойти на уступки.
Not every valid price action strategy works out and this is a clear example of that. Не каждая торговая установка на основе ценового действия удается, и это - как раз, такой пример.
Oh, or what she listens to when she works out. Или, или что она слушает, когда тренируется.
Even if the F-35C somehow works out, the Navy gave up the deep strike mission when it settled on the Super Hornet. Даже если его удастся вытянуть, это не отменит того факта, что, сделав выбор в пользу Super Hornet, флот отказался от операций по глубокому удару.
He works out too much, gets pounded too much, and not in the romantic way. Он слишком усердно тренируется, слишком часто получает травмы, причем не в романтическом смысле.
He's physically fit and probably works out a lot, so he may frequent inexpensive gyms or heath clubs. Он в хорошей физической форме, и, видимо, много тренируется, так что может часто посещать недорогие спортзалы и оздоровительные клубы.
Something could be worked out. Нужно было что-то решать.
We will work out lease arrangements.’ Мы разработаем механизмы аренды“.
It will work out in the formula somehow. Каким-то образом мы выработаем эту формулу.
I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось.
So, it all worked out well. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
I worked out with a dumbbell yesterday. Я вчера тренировался с гантелями.
Demo accounts enable working under training conditions, without real money on them, but they allow to work out and test trading strategy very well. Демонстрационные счета дают возможность работать в тренировочном режиме без реальных денег, но при этом качественно отработать торговую стратегию.
Let's work out a solution together. Давайте вместе искать решение проблемы.
Listen, I got a plan worked out. Слушай, я уже разработал план.
Clearer, measurable indicators should be worked out to measure effectiveness. Для оценки результативности следует выработать более четкие, поддающиеся количественному измерению показатели.
"So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you." "И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое-какие меры".
And it worked out in a clever and unexpected way because we did it the way they do on TV. И всё разрешилось умным и неожиданным способом, потому что мы сделали это так, как делают на телевидении.
I'm super strong 'cause I've been working out. Я качок, потому что я тренировался.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.