Sentence examples of "young woman" in English

<>
The young woman slapped the man who pinched her buttocks. Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу.
In one ad, a young woman asks: “Why do I have a gun? В одном рекламном объявлении молодая женщина спрашивает: «Почему у меня есть оружие?
When her mother discovered it, she slapped the young woman, who then went to the police. Когда ее мать это обнаружила, она ударила девушку, которая затем отправилась в полицию.
About 12:15 a.m. Thursday, a group of unidentified people in civilian clothing, accompanied by police, broke down the door of the church, located at 10 Ulitsa Nikolaya Starostina, where a young woman worked as a night watchman, said the church’s senior pastor, Vasily Romanyuk. «Примерно в 12:15 ночи в четверг группа неизвестных в гражданской одежде, сопровождаемая полицией, выбила дверь церкви, расположенной по адресу улица Николая Старостина. По словам старшего пастора церкви Василия Романюка, в это время в здании находился ночной сторож – молодая женщина.
The broadcast featured a sexy young woman holding up a white condom and white ribbon and saying: “If you understand the difference between a condom and a ribbon, come to our demonstration on December 24.” Также в той программе показали молодую сексуальную женщину с белым презервативом и белой ленточкой в руках, которая заявила: «Если вы видите разницу между презервативом и ленточкой, приходите на нашу демонстрацию 24 декабря».
In it, a young woman wearing the white, blue, and red Russian flag colors is comforting what appears to be a younger sister dressed in the yellow and blue of Ukraine’s flag. Там девушка в платье цветов российского триколора утешает младшую сестру, одетую в желто-синее платье цвета украинского флага.
The border guards gathered around her when she got out of her car and asked to speak to a person in charge; seeing a young woman, they assumed she was hoping to skip the line, perhaps with a bribe in hand. Когда она вышла из машины и попросила поговорить с ответственным лицом, ее обступили пограничники; увидев молодую женщину, они предположили, что она надеется пройти без очереди, возможно, приготовив взятку.
And then there’s Regina Makhotina, a soft-spoken young woman who happens to lead UAngel, a leading network of angel investors in the IT sector — perhaps the country’s next cash cow. Не стоит забывать и о Регине Махотиной, вежливой молодой женщине, возглавляющей UAngel — ведущую украинскую сеть бизнес-ангелов IT-сектора, который может вскоре стать для страны одним из главных источников доходов.
That same month, Guobao took into custody a young woman from Beijing International Studies University because she responded to my proposal on Twitter for remembering June 4. В том же месяце сотрудники «Гобао» задержали девушку из Пекинского университета международных исследований за то, что она ответила на мое предложение не забывать о событиях 4 июня, которое я опубликовал в твиттере.
Meeting this bright young woman, we were struck by her energy and passion and commitment to shield girls from harmful traditional practices. Встретившись с этой молодой девушкой, мы были поражены ее энергичностью, страстью и решительным настроем защитить девочек от губительных традиций.
“Though we are Latins in a Slav sea”, one young woman from Bucharest insisted, “we are Orthodox. «Хотя мы и являемся народом романской группы в окружении славян, — заявляет молодая женщина из Бухареста, — мы православные.
the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous. сексуальная молодая женщина и её сын в роскошном номере гостиницы изображают жизнь матери-одиночки счастливой и гламурной.
This means that someone - a husband or mother-in-law - had taken the decision not to send the young woman to the hospital, instead keeping her in inhuman suffering for nearly a week. Это означает, что кто-то - муж или свекровь - должен был принять решение не посылать молодую женщину в больницу, а обречь ее на нечеловеческие страдания почти на неделю.
With one stroke, you return to us that sweet young woman whose death no-one can hear of without shedding a tear. Одним махом вы возвращаете нам прелестную юную леди, о чьей смерти никто не может вспомнить без слёз.
Wouldn't it screw you up if your father ran off with a young woman? Каким бы вырос ты, если бы твой отец сбежал с молодой женщиной?
I went into service as a young woman. Я девушкой пошла в служанки.
A handsome man and a pretty, young woman. Интересный мужчина и красивая молодая женщина.
And this disreputable young woman who delivered the note, what did she look like? И эта молодая женщина с сомнительной репутацией кто доставил внимание, что же она похожа?
Is it because I'm an attractive and sexy, young woman who will loosen his tongue? Это потому что я - привлекательная и сексуальная молодая женщина, которая развяжет ему язык?
I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me? Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.