<>
no matches found
Youngest Republican," okay, we're finished. самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили.
How tall is your youngest brother? Какого роста ваш самый младший брат?
I say the female is the youngest, five years sired, maybe less. Эта самая младшая, ей лет пять, может меньше.
Yeah, but he was the youngest wanker on Earth. Да, но он был самым юным козлом на Земле.
This is Thomas, the youngest. Это Томас, младшенький.
In the past, Ozawa was the LDP's youngest Secretary General. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
My youngest left for college this morning. Моя младшая уехала учиться в колледж сегодня утром.
Photographs showed them together in happier times — the youngest no more than a baby. На фотографиях мы видим их в более счастливые времена — самой маленькой девочке там не больше двух лет.
Ola Tarek, 14, is the youngest female political detainee in Egypt. 14-летняя Ола Тарек (Ola Tarek) самая юная политзаключенная в Египте.
And Bruce is our youngest. И Брюс - наш младшенький.
I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице.
Mike is the youngest in his family. Майк - младший в своей семье.
In another post, he praised his youngest son: "Little Adam has proven that he is truly a Lion!" В другом своем посте он похвалил своего младшего сына: «Маленький Адам доказал, что он действительно Лев!»
With the right support, the continent’s youngest job seekers can lead Africa’s employment growth forward. При правильной системе поддержки самые юные соискатели рабочих мест смогут подтолкнуть вперёд рост занятости в Африке.
The youngest, I had with my girlfriend. Младшенький от мой девушки.
The youngest person to ever design a building over 70 stories probably! Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка!
The youngest boy dropped behind the other hikers. Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.
But the worst thing about it was that you couldn't use it on the youngest children, on infants, and on one-year-olds. Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев.
Classroom learning should be given high priority, to help provide a protective and stable environment for the youngest refugees. Обучение в школе следует сделать высшим приоритетом, помогающим создать для самых юных беженцев безопасную и стабильную среду.
Last year we lost our youngest daughter. В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how