OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Comme tu le sais déjà. As you already know.
Tu frappes comme une fillette ! You punch like a girl.
Oh, comme nous avons ri ! Oh, how we laughed!
Comme il est ambitieux, il travaille dur. Since he has ambitions, he works hard.
Je m'en soucie comme d'une guigne ! I don't care a fig about it!
Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. When we saw what was happening there, we decided to leave.
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes. Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
Son père travaillait comme porcher. His father worked as a swineherd.
Elle travaille comme une dingue. She works like a maniac.
Regarde comme il court vite ! Look how fast he runs!
Comme il était déjà tard, j'allai dormir. Since it was already late, I went to sleep.
Elle parle comme si elle savait tout de cela. She talks as if she knew everything about it.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ? Do you have a hobby - for example, painting?
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Vous conduisez comme un taré ! You're driving like a maniac!
Comme il a bien joué ! How well he played!
Comme il faisait si chaud, nous allâmes nager. Since it was so hot, we went swimming.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations