OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Reste ici et attends-le. Stay here and wait for him.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Il reste avec sa famille. He is staying with his relatives.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il ne reste aucune nourriture. There is no food left.
Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste. Remember your humanity, and forget the rest.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il nous reste encore beaucoup de temps. We still have plenty of time left.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
Il reste peu de vin. There is little wine left.
Il peut imiter le reste de la famille. He can imitate the rest of the family.
Reste ici et attends-la. Stay here and wait for her.
Il nous reste à chercher l'hameçon. We still have to look for the hook.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Tu remplis ton rôle et je ferai le reste. You do your part and I'll do the rest.


My translations