Exemples d’usage de "arrivait" en français avec traduction en anglais

<>
L'avion arrivait exactement à neuf heures. The plane arrived exactly at nine.
Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que feriez-vous ? If for some reason that happened, what would you do?
Elle télégraphia qu'elle arrivait bientôt. She wired she was coming soon.
Il portait un long manteau noir qui arrivait presque à ses chevilles. He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
Il m'a avisé qu'il arrivait. He advised me that he had arrived.
Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que ferais-tu ? If for some reason that happened, what would you do?
Elle arrivait souvent en retard à l'école. She would often come late for school.
L'eau arrivait au niveau de mes genoux. The water came up to my knees.
Une fille arrivait en courant, avec ses cheveux flottant au vent. A girl came running, with her hair streaming in the wind.
La marchandise arrive par mer. The goods arrive by sea.
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Il arrive souvent en retard. He often comes late.
Appelle-moi quand tu arrives. Drop me a line when you get there.
Il arrivera à Hakodate ce soir. He will reach Hakodate tonight.
On ne va jamais y arriver. We'll never make it.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. You will succeed in learning English.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Il arrive demain à Paris. He arrives tomorrow, in Paris.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !