OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Combien de temps es-tu restée ? How long did you stay?
Elle est restée à l'étranger depuis lors. She has remained abroad ever since.
Elle est restée célibataire toute sa vie. She remained single all her life.
Elle est restée à l'hôtel. She stayed at a hotel.
Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme. She stood transfixed as if she had seen a ghost.
La porte est restée fermée toute la journée. The door remained closed all day.
Elle était restée là pendant un moment. She stayed there for a short while.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. She remained unmarried until death.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais. I stayed longer than I thought I would.
Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse. Not knowing what to say, I remained silent.
Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps. She did come, but didn't stay long.
Je suis restée plus longtemps que je ne pensais le faire. I stayed longer than I thought I would.
Comme ma mère était malade, je suis restée à la maison plutôt que d'aller à l'école. Since my mother was sick, I stayed home from school.
Reste ici et attends-le. Stay here and wait for him.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
Il reste avec sa famille. He is staying with his relatives.
Je reste simplement sans voix. I have no words.

Advert

My translations