Sentence examples of "tout autre" in French

<>
Je préfère le tennis à tout autre sport. I like tennis best of all sports.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
C'est un jeu d'un tout autre genre. It's a whole other ball game.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système. Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
C'est tout à fait autre chose. That's quite another thing.
Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre. Every high school student has ditched class at one time or other.
Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre. Every school kid has played hooky at one time or another.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
"Autre chose ?" "Non, c'est tout." "Anything else?" "No, that's all."
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
As-tu mal autre part ? Do you feel pain in any other part of your body?
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain. We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.