OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
L'étalage de nos voisins nouveaux riches nous impressionne peu. Die Protzerei unserer neureichen Nachbarn beeindruckt uns wenig.
Elle épousa un homme riche. Sie heiratete einen reichen Mann.
Mon ami est en train de concevoir une interface utilisateur pour le nouveau système d'exploitation. Mein Freund entwirft gerade eine Benutzeroberfläche für das neue Betriebssystem.
Il est riche, mais son frère ainé est pauvre. Er ist reich, aber sein älter Bruder ist arm.
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments. Bei jedem Friedensschluss versichern die Staatsmänner, dass alles getan werde, um zu verhindern, dass jemals wieder ein Krieg ausbräche. In den Friedensverträgen aber legen sie jedes Mal neue Keimzellen dazu.
Elle est riche mais malheureuse. Sie ist reich, aber nicht glücklich.
Je m'achète un nouveau parapluie. Ich kaufe mir einen neuen Regenschirm.
Elle a épousé un homme riche. Sie heiratete einen reichen Mann.
Il ne s'intéressait à rien de nouveau, trouvait que tout était mieux avant, un vieux schnock en somme. Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
La Chine est riche en ressources naturelles. China ist reich an natürlichen Ressourcen.
Aujourd'hui je dois rencontrer mon nouveau professeur de philosophie. Heute muss ich meinen neuen Philosophieprofessor treffen.
Elle s'est fiancée à un riche. Sie hat sich mit einem Reichen verlobt.
Je suis déjà venue trois fois ici, mais chaque fois j'ai entendu un nouveau prétexte. Ich war schon drei Mal hier, aber jedes Mal hörte ich einen neuen Vorwand.
Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne. Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile. Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
Il est devenu riche. Er wurde reich.
Nous voulons un nouveau tapis. Wir wollen einen neuen Teppich.
Si j'avais acheté ce tableau autrefois, maintenant je serais riche. Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions retenter un nouveau départ ? Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du, wir sollten noch einmal einen Neuanfang wagen?
Il est fier que son père soit riche. Er ist stolz, dass sein Vater reich ist.

Advert

My translations