Exemples d’usage de "être humain" en français avec traduction en russe

<>
Que signifie être humain et vivant? что это значит - быть человеком и быть живым?
Chez un être humain, cela pourrait être : Для человека это может быть:
En fait vous façonnez un être humain ici. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Un chat n'est pas un être humain ! Кошка не человек!
Zidane n'était pas Superman, mais un être humain. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Cet homme est censé représenter un être humain générique. Предположим, что этот человек представляет собой типичное человеческое существо,
Il était un être humain surprenant et il nous manque. Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему.
Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Mais finalement, j'ai retrouvé l'apparence d'un être humain. Со временем я снова стала походить на человека.
Il faut un être humain pour que les bébés tirent des statistiques. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Mais maintenant, c'est nous qui guettons et imaginons un être humain différent. А теперь мы выступаем в роли человека, смотрящего и представляющего другого человека.
Vous êtes donc le premier être humain à officiellement vous comporter en gecko. Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
Et tout d'un coup, il ne semble plus être un simple être humain. Внезапно, он переставал быть просто человеком
Bon, est ce que quelque chose comme ca peut arriver à un être humain? А происходит ли нечто подобное с людьми?
Bon, ces quatre premiers besoins, chaque être humain trouve un moyen de les obtenir. И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить.
C'est ainsi que l'on peut créer un être humain numérique en 18 minutes. Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
"La mort de chaque être humain me diminue, car je fais partie de l'humanité ; "Смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол:
Un sur quatre, un être humain sur quatre emprisonné est un américain emprisonné dans notre pays. Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране.
Ces paires de bases sont arrangées de différentes façons, qui font de vous un être humain. И они сочетаются самыми различными способами, и это делает вас живым человеком.
Il a fallu environ 5 milliards de dollars pour la première séquence d'un être humain. Нужно 5 миллионов долларов, чтобы впервые воссоздать геном человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !